Exemplos de uso de "итальянцами" em russo
Traduções:
todos118
italian118
Венецианцы стали итальянцами, баварцы стали немцами и так далее.
Venetians became Italians, Bavarians became Germans, and so on.
В 2001 году Берлускони подписал "контракт с итальянцами", содержащий обещания, которые не были выполнены.
In 2001, Berlusconi signed a "contract with the Italians" containing promises that have gone unfulfilled.
Итак, она может потерять дом, она в поисках аренды в Форест Парке, а он заполнен итальянцами.
So, she's gonna lose the house, she's looking for rentals in Forest Park, and it's filled with Italians.
Это просто условное название, подобно тому, как мои друзья в Бостоне называют себя ирландцами, а друзья из Нью-Йорка считают себя итальянцами.
It's ethnic shorthand in the same way that my friends in Boston refer to themselves as "Irish" or my friends in New York describe themselves as "Italian."
Примером могла бы послужить сфера единой политики безопасности (в конце концов, польские и чешские войска активно сотрудничали с англичанами и итальянцами в работе по восстановлению Косово).
One example would be areas of the Common Foreign and Security Policy. (After all, Polish and Czech troops are already working beside British and Italian ones to rebuild Kosovo.)
Согласно статистическим данным в 2003 было принято 92 решения о выдворении, в 2004 году- 67 решений, а в 2005 году- 85 решений (41 % выдворяемых были французами и 14 % итальянцами).
The figures show that there were 92 such cases in 2003, 67 in 2004 and 85 in 2005 (41 per cent of those involved were French and 14 per cent were Italian).
Важнейший вопрос сводится к политике интеграции, проводимой областными администрациями и местными властями, в общем и секторальном разрезе (применительно к жилью, здравоохранению, образованию, семейным делам, культурному многообразию, ассоциациям), начиная с предоставляемых иммигрантам услуг, которые должны быть переориентированы с учетом новой реальности при обеспечении им равных с итальянцами гражданских и социальных прав.
The crucial issue is that of integration policies by the Regions and local authorities, both in general and sectoral terms (housing, health, education, family, multi-culturalism, associations), starting with the services, which need to be re-focused to take this new situation, of immigrant citizens with the same civil and social rights as Italians, into account.
Большинство французов, немцев и итальянцев ответили «нет».
A majority of French, Germans, and Italians said no.
Итальянец Валерио надеется, что санкции могут еще смягчиться.
Valerio the Italian hopes that the sanctions will be relaxed even further.
Или что национальную английскую сборную будет тренировать итальянец?
Or that the national English team would be managed by an Italian?
Нет, мне никогда не нравились высокие небритые итальянцы.
You know, I've never had a thing for unshaven Italian men.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie