Exemplos de uso de "итогового значения" em russo
Сумма рассчитывается и вычитается из итогового значения строк в накладной клиента.
The amount is calculated on and subtracted from the total value of the lines in a customer invoice.
Поэтому итоговое значение кредит-ноты уменьшается до 198,00.
Therefore, the total value of the credit note is reduced to 198.00.
Щелкните Рассчитать, чтобы суммировать ежемесячные затраты в разделе Итоговые значения.
Click Calculate to summarize monthly values in the Total values section.
Любое условие, указанное для этого столбца, будет применено к итоговому значению, а не к отдельным значениям.
Any criteria that you specify in this column applies to the total value, not to the individual values.
Если вы хотите подсчитать итоговое значение только для одного диапазона с учетом значения в другом диапазоне, используйте функцию СУММЕСЛИМН.
If you want to create a total value for just one range based on a value in another range, use the SUMIF function.
Например, далее вычисляется итоговое значение цен на акции; строки ячеек не используются при вычислении и отображении отдельных значений для каждой акции.
For example, the following calculates the total value of an array of stock prices and shares, without using a row of cells to calculate and display the individual values for each stock.
Кроме того, выбранные позиции можно сравнивать с итоговым значением. Для этого нужно установить флажок в поле Итоговые данные в правом верхнем углу.
You can compare your selected items to the total value by selecting Show totals in the top right.
Условия, исключающие некоторые записи при вычислении итогового значения.
Criteria that exclude individual records from being included in the total.
Для вычисления итогового значения часто требуется создать запрос.
To calculate totals, you will often need to create a totals query.
Если эти условия не соблюдаются, пользователь не будет виден в списке идентифицированных пользователей в отклике, вместо этого он будет учтен в поле итогового значения total_count объекта.
If those conditions are not met, the user will not be identifiably included in the response, and instead will be counted within the summary object's total_count field.
Это выражение исключает записи с текущей датой из вычисляемого итогового значения.
That expression excludes the current day's records from the calculated total.
Все значения в каждом столбце или ряду в процентах от итогового значения по этому столбцу или ряду.
Displays all of the values in each column or series as a percentage of the total for the column or series.
Например, вам может потребоваться скопировать итоговое значение формулы в ячейку на другом листе или удалить значения, использовавшиеся в формуле, после копирования итогового значения в другую ячейку на листе.
For example, you might want to copy the resulting value of a formula to a cell on another worksheet. Or you might want to delete the values that you used in a formula after you copied the resulting value to another cell on the worksheet.
Или вам может быть необходимо удалить значения, использовавшиеся в формуле, после копирования итогового значения в другую ячейку на листе.
Or you might want to delete the values that you used in a formula after you copied the resulting value to another cell on the worksheet.
Можно выбрать, следует ли использовать итоговое значение и суммы по строкам исходного ваучера или процент от итогового значения исходного ваучера, показанный в каждой строке ваучера.
You can select whether to use the original voucher total and line amounts, or the percentage of the original voucher total that is represented by each voucher line.
В следующем примере для вычисления итогового значения применяются два отдельных условия.
The next example calculates a total by using two separate criteria.
Значение в каждой строке или категории в процентах от итогового значения по этой строке или категории.
Displays the value in each row or category as a percentage of the total for the row or category.
Поля итогового или перекрестного запроса. Значения в запросах этих типов рассчитываются, поэтому их нельзя обновить с помощью запроса на обновление.
Fields from a totals query or a crosstab query. The values in these types of query are calculated, and therefore cannot be updated by an update query.
Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie