Exemplos de uso de "ищём" em russo com tradução "search"

<>
Мы же не ищем мертвого муженька, а? We are not here searching for dead hubby, are we?
Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны. We search for some palliatives, but they are ineffective.
Иногда кажется, что мы ищем доказательства существования Лох-несского чудовища. Well, sometimes it looks like we're searching for proof of the Loch Ness monster.
Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного We've been searching ever since, but it's impossible to overstate the magnitude of the search that remains.
Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи. It's accelerating the way in which we search for ideas.
Мы ищем одно из самых ценных произведений искусства, когда-либо сотворённых человечеством. Well, we are searching for the highest and highly praised work of art ever achieved by mankind.
Мы обсуждаем проблемы с друзьями, мы просматриваем интернет, мы ищем ответы в книгах. We talk things over with our friends, we scour the Internet, we search through books.
«Мы ищем новый пример биохимии, который поможет нам лучше понять нашу, — объясняет Маккей. “We are searching for a second example of biochemistry that could help us understand our own,” McKay explains.
Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки. But we're really there seeking and searching and filming the iconic cats.
Смотри, Я знаю "Лекс Лютор пропал" сочный заголовок, но скажи мне ещё раз, почему мы ищем "корень зла". Look, I know that "Lex Luthor lost" is a juicy headline, but tell me again why we're searching for the root of all evil.
И, как в нашем отношении к экосистеме, мы постоянно ищем эквилибриум, который нам подскажет, как распределиться по планете. And like our relationship with the ecosystem we're always searching for equilibrium in how we divide ourselves across the planet.
То есть, мы ищем преступника, который устроил кровавую резню и не оставил ни волоса, ни тканей, ни отпечатков, ни следов? So, we are searching for a perp who committed a blood bath of murder without a single hair, fiber, footprint or fingerprint?
Если мы ищем инновационные решения для сегодняшних проблем, связанных с развитием, мы должны рассмотреть, что нам может предложить кооперативное движение. As we search for innovative solutions to today’s development challenges, we should consider what the cooperative movement can offer.
И мы все ещё ищем её, но судя по этим сообщениям и отсутствии сигнала сотового в море, мы предполагаем, что она на суше. And we're still searching for her, but based on these texts and the lack of cell reception at sea, I mean, we got to guess that she's on land.
Использование успехов кооперативов и извлечение уроков из их ошибок может помочь нам расширить список вариантов, если мы ищем более инклюзивные и устойчивые модели развития и новые способы создания и обмена знаниями. Capitalizing on cooperatives' successes and learning from their mistakes can help us to expand the menu of options as we search for more inclusive and sustainable models of development, and new ways of building and sharing knowledge.
Поскольку конечный результат для женщин может быть улучшен, если каждый врач будет следовать наилучшей практике, жертвам заболевания раком груди должно обеспечиваться наилучшее из возможных лечение, ведь мы ищем хотя бы малейшего продвижения вперед. Because the outlook for women can be improved if everyone conforms to best practice, the best available care must be provided to breast cancer's victims even as we search for incremental steps forward.
Он искал письмо весь день. He searched all day for the letter.
Они все время искали деньги. They were constantly searching for cash.
Искать в другой поисковой системе Search using a different search engine
q — искать контакты для Чата q - Search chat contacts
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.