Exemplos de uso de "к тому времени" em russo

<>
Traduções: todos308 by then61 by that time16 outras traduções231
Он уже заказал строительные материалы к тому времени. He had already ordered materials based on my go-ahead.
Наша жертва была уже мертва к тому времени. Our victim would have already been dead at that point.
Всегда приходи к тому времени, к которому обещал. Always come by the time of the promise.
К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва. By the time rescuers arrived, Brancheau was dead.
К тому времени, она наладила отношения с профессором Уиллоби. Meanwhile, she has become friendly with Professor Willoughby.
К тому времени, как я доберусь, будет время открытия. It'll be opening time, time I get down there.
Если к тому времени она его уже не накачала. Unless she's already been doped up.
К тому времени многие думали, что эта задача уже решена. And in that moment, there are many people around who thought that that project had already been resolved.
К тому времени, как они примут предложение, будет уже поздно. By the time they accepted the offer, it'd be too late.
К тому времени, как мы получим санкцию, телефоны уже замолчат. By the time you get a wire up, the phones are dead.
Он обещал, что наполнит его к тому времени, как мы вернемся. He promised - it's gonna be full by the time we get back.
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения. By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Встанем рано утром, будем надеяться, что к тому времени буря утихнет. We'll get an early start in the morning, assuming this storm blows itself out.
К тому времени, я проснулся, Я был на два размера меньше. By the time I woke up, I was down two dress sizes.
десять восточных государств уже получили к тому времени членство в ЕС. the ten Eastern states had already been granted membership of the Union.
К тому времени все страны, где правительство будет под контролем, будут процветать. By the time we get there, every place with a rough semblance of governance might actually be on their way.
К тому времени, как мы получили чистую пробу, 25% уже были утилизованы. By the time we got a clean sample, the 25% had already been utilised.
К тому времени как Энджи родила её, в ней еле теплилась жизнь. By the time Angie delivered her, she was out like a light.
К тому времени, как я попала домой, он сдал все вещи на хранение. By the time I got home, he'd put everything in storage.
К тому времени, как мы доехали до Бэгби, рука у меня уже почернела. By the time we reached Baglee's store, my hand had turned black.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.