Ejemplos del uso de "кабелей" en ruso
Если возможно, подключите компьютер и Xbox One к маршрутизатору с помощью сетевых кабелей.
If possible, connect both your PC and your Xbox One to your router using network cables.
Хранить их нужно в изолированном месте, без деревьев и без навесных силовых кабелей.
Storage should be in an isolated area without trees and overhead power cables.
Убедитесь, что настройки звука консоли заданы правильно для данного сочетания телевизора и используемых кабелей.
Make sure the console audio settings are correct for your combination of TV and cables.
Как подключить консоль к монитору или телевизору высокой или стандартной четкости с помощью разных кабелей.
Learn how to connect your console to a high-definition or standard-definition TV or monitor using different cables.
Подключите каждую консоль к сетевому устройству (концентратор, коммутатор или маршрутизатор) с помощью перекрестных кабелей Ethernet.
Connect each console to the networking device (hub, switch, or router) by using Ethernet crossover cables.
Стихийные и антропогенные бедствия ведут к повреждению наземной инфраструктуры, в частности кабелей связи и подъездных дорог.
Natural and man-made disasters result in damage of ground-based infrastructures such as communication cables and access roads.
Во второй графе изменить текст второй колонки следующим образом: " Наличие металлической оболочки у всех кабелей в пределах грузового пространства ".
Under " 9.3.3.56.1 " In the second entry, modify second column to read " Metallic sheath for all the cables in the cargo area ".
Microsoft не гарантирует работоспособности кабелей других производителей, не выдает на них лицензий и не оказывает по ним техническую поддержку.
Microsoft does not license, support, or guarantee the functioning of cables made by other manufacturers.
Требования касательно кабелей зависят от производителя. Сведения о выводе звука на внешний источник см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
Cable requirements can vary by manufacturer; see your TV manual for details about how to output audio to an external source.
20 февраля 1989 года с Государственным молочным предприятием, Багдад, был заключен контракт на поставку " оборудования и кабелей высокого напряжения ".
A contract was concluded on 20 February 1989 with the State Enterprise for Dairy Product, Baghdad, for the supply of “H.T. equipment and cables”.
Группа убедилась в том, что " Хитачи " имела с МЭВ два контракта на поставку ему различных силовых кабелей, включая контрольный кабель.
The Panel is satisfied that Hitachi had two contracts with MEW for the supply of various power cables, including pilot cable, to MEW.
Параллельно с удалением асбеста ведется текущий ремонт (замена кабелей, коврового покрытия и освещения), поэтому задержка отразилась и на этих расходах.
Regular maintenance work (e.g. cable, carpet and lights replacement) is being carried out parallel to asbestos removal and the delay also impacted on those expenditures.
В состав безгалогенных резиновых кабелей может входить тригидроксид алюминия и борат цинка в качестве альтернативы антипиренам, а также этиленвинилацетатный полимер.
Halogen-free rubber cables can contain aluminium trihydroxide and zinc borate as flame retardant alternatives and incorporate the ethylene vinyl acetate polymer as well.
учитывая представленную Индией заявку относительно включения новых позиций, касающихся лома кабелей с пластиковым покрытием, в приложение VIII и в приложение IX,
Considering the application submitted by India concerning the placement of new entries regarding plastic-coated cable scrap on Annex VIII and Annex IX,
При сжигании лома электротехнических и электронных деталей, как и при сжигании кабелей, выделяются опасные летучие вещества, что делает необходимым экологический контроль.
Incineration of electrical and electronic scrap, as well as cable incineration, produces hazardous fumes and needs environmental controls.
11 бис-2.5 Конструкция для укрепления кабелей может быть использована и для прокладки шлангов или трубопроводов, ведущих в рулевую рубку.
11 bis-2.5 The device for fastening the cables may also be used for laying hoses or pipes leading into the wheelhouse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad