Exemplos de uso de "кабель связи КИП" em russo
Мы чинили кабель уже 10 раз, но все равно связи нет.
We repaired the cable already 10 times, but still no connection.
На этой неделе кабель дал рост в понедельник и во вторник, показав намерения протестировать майский хай.
Cable followed through this week with higher gains on Monday and Tuesday suggesting that a retest of its May high is around the corner.
Выяснилось, что Кип сошел с дистанции после первой ночи.
It turns out Kip skipped out after the first night.
Среди членов парламента разгорелся бурный спор в связи с законом о прослушивании телефонных разговоров.
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
Что касается более общей тенденции, я придерживаюсь позиции, что до тех пор, пока Кабель торгуется ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, общая тенденция остается отрицательной.
As for the broader trend, I maintain the stance that as long as Cable is trading below the 80-day exponential moving average, the overall trend stays negative.
Майя в гуще событий, а Кип ждёт наверху, в безопасном месте.
Maya is in the thick of the action while Kip stays safe above.
На дневном графике, Кабель торгуется значительно выше 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, и это выявляет положительную среднесрочную картину, на мой взгляд.
On the daily chart, Cable is trading well above the 80-day exponential moving average, and this prints a positive medium term picture, in my view.
Я делаю Джонни кровать для вас если вы когда-либо хотите КИП вниз.
I'm making Johnny's bed up for you if you ever want to kip down.
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
The root of the problem is a lack of communication between departments.
На дневном графике, я вижу, что кабель по-прежнему торгуется ниже 80-недельной экспоненциальной скользящей средней.
Zooming out to the daily chart, I see that Cable is still trading below the 80-week exponential moving average, which keeps the large downtrend intact.
Если Кип облажается, вы банкрот, так что я понимаю как сильно вы его опекаете, вполне возможно что вы отчаялись до такой степени что сами убили её.
If Kip screws up, you're wiped out, so I can understand how you'd cover up for him, and maybe you're even desperate enough to kill her yourself.
Этот кабель будет частью Hibernia’s Global Financial Network, по существу созданной для HFT.
This cable will be part of Hibernia’s Global Financial Network, essentially dedicated to HFT.
Берт Маклин может и умер, но я его брат - Кип Хэкман.
Bert Macklin may be dead, but I'm his brother Kip Hackman.
Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.
Что касается более общей тенденции, я сохраняю мнение, что до тех пор, пока кабель торгуется ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, общая тенденция остается в сторону снижения.
As for the broader trend, I retain the view that as long as Cable is trading below the 80-day exponential moving average, the overall trend remains to the downside.
«Нам повезло, но я всегда рассчитывал на такое везение, — сказал астрофизик Кип Торн (Kip Thorne), работающий в Калифорнийском технологическом институте и создавший LIGO совместно с Вайсом и Рональдом Дривером (Ronald Drever), которые тоже из Калтеха.
“We got lucky, but I was always expecting us to be somewhat lucky,” said Kip Thorne, a theoretical physicist at the California Institute of Technology who founded LIGO with Weiss and Ronald Drever, who is also at Caltech.
Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.
Кабель достиг пика (1.9552) в декабре 2004, это самая высокая цена с сентября 1992.
The Cable hit a peak (1.9552) in December 04, the highest price since September 92.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie