Exemplos de uso de "кабельное соединение" em russo

<>
Консоль Xbox One позволяет объединить кабельное, спутниковое или эфирное телевидение с широким спектром конфигураций систем домашнего кинотеатра. Your Xbox One allows you to integrate cable, satellite, or over-the-air television with a broad range of home theater system configurations.
Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение. It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
При использовании "Фильмы и ТВ-передачи" рекомендуется использовать широкополосное подключение, такое как кабельное или DSL. We recommend a broadband Internet connection such as cable or DSL for Movies & TV.
Есть ли у вас соединение с Интернетом? Do you have an internet connection?
Наверняка последует международная критика, если хоть что-нибудь будет не так во время Игр, особенно если это коснется подавления инакомыслия и разнесется по всему миру через 24-часовое кабельное телевидение и Интернет. International criticism is sure to follow if something, anything, goes wrong during the Games, especially if it involves the suppression of dissent and is vectored around the world via 24-hour cable television and the Internet.
Миллер заявил, что прямое соединение с Болгарией, членом Европейского союза, означает, что геополитические риски, связанные с транзитными странами, устранены "навсегда". Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated "forever."
Она взломала охранную систему отеля, через кабельное. She hacked hotel security through the cable line.
Подключение к интернету через прокси-сервер может быть еще одной причиной, по которой не происходит соединение с сервером. Connection to internet through a proxy server can be another reason for which the server cannot be connected to.
Сегодня я собираюсь устроить его на работу к нам, на кабельное и научить его реальному труду. Today I'm going to take him down to Waterman Cable and get him a real job.
— старайтесь каждый раз проверять адрес кабинета компании в адресной строке браузера, с которым установлено соединение, он должен быть таким — https://cabinet.masterforex.org/; — If possible, check trader’s office address in your browser’s URL bar every time you connect. It must be as follows - https://cabinet.masterforex.org/;
Милая, что ты хочешь от меня, чтобы я сидел все время в номере и смотрел кабельное? Honey, what do you want me to do, sit around the hotel the whole time watching cable?
Проверьте ваше соединение с Интернет. Check your Internet connection.
Кто-то не оплатил за кабельное? Somebody not pay the TV license?
Профессиональная ECN торговая платформа для профессиональных трейдеров, предоставляющая быстрое и эффективное, а также безопасное соединение с подключением к Single Bank ликвидности. Professional ECN trading platform for professional traders provides fast, efficient and secure connection with access to Single Bank liquidity.
Тот самый Миллер, что провел кабельное и телефон в свои новый дом в пригороде Хьюстона. 6 feet and change, the same Mr. Miller who just ordered cable and a phone line at his new house outside of Houston.
Соединение установлено, сервис VIP You are signed for VIP service
Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере. Microwave, spa tub and premium cable in every unit.
Если в этом файле для текущего сервера будет найден датацентр, то соединение будет производиться именно с этим датацентром. If a data center for the server will be found in this file, the connection will be performed exactly to it.
В прошлом месяце мы едва могли себе позволить кабельное и ванну с пеной, а сейчас ты. Last month, we could barely afford basic cable and bubble bath, And now you're.
2. Если ваш компьютер имеет стабильное соединение с интернетом, но терминал всё равно пишет «нет связи», попробуйте пересканировать сервера. 2. If your computer has a stable connection to the Internet, but the terminal still says “no connection”, try to rescan the server.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.