Exemplos de uso de "кажутся" em russo com tradução "seem"
Русские, напротив, кажутся воодушевленными безнадежной формой самолюбования.
Russians, by contrast, seem to be animated by a dark form of narcissism.
Которые кажутся расположенными почти равномерно, как рисунок.
Which almost seem like they're regularly spaced, like a pattern.
В особенности, идеи Вашингтонского Консенсуса кажутся безвозвратными;
Especially, the view of the Washington Consensus seems irretrievable;
Некоторые примеры нового курса кажутся достойными подражания.
Some of the new policies seem exemplary.
При этом, конечно, проблемы иногда кажутся непреодолимыми.
And of course the problems sometimes seem insuperable.
Уроки этого печального инцидента кажутся мне понятными:
The lessons of this unfortunate incident seem to me to be clear:
Проблемы мира кажутся далекими от повседневной жизни.
The world's challenges seem far removed from their day-to-day lives.
Тогда почему они кажутся нам настолько другими?
Then why is it that they seem to have something different?
Бородавочники кажутся отличной добычей - маленькой, вкусной, легко доступной.
Warthogs seem to be the perfect meal, small, tasty and easy to catch.
Город очень красивый, и все кажутся такими добрыми.
It's a real beautiful town, and everyone seems real sweet.
Новые меры правительства также кажутся разумными и соразмерными.
The government’s new measures seem reasonable and proportionate as well.
Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого.
His stated motives seem too anarchic for that.
Как стабилизировать эти огромные молекулы, которые кажутся жизнеспособными?
How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable?
"Мерзкий израильтянин" и "мерзкий американец" кажутся родственными понятиями.
"The ugly Israeli" and "the ugly American" seem to be of the same family.
Но сегодня эти улучшения кажутся не совсем достоверными.
But today these improvements seem somehow inauthentic.
Здесь тоже существуют технологические препятствия, но они кажутся преодолимыми.
Here, too, there are technological obstacles, but they seem surmountable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie