Exemplos de uso de "как снег на голову" em russo

<>
Как снег на голову, Джордж Майкл. That catches me off guard, George Michael.
Она просто как снег на голову свалилась. She just showed up out of the blue.
Прости, что свалился как снег на голову. I'm sorry to drop in like this.
Ты появился тут как снег на голову. You turn up here out of the blue.
Ты просто свалился, как снег на голову. You got nerve showing up like this.
И прости, что свалилась, как снег на голову. And I'm sorry to drop in on such short notice.
Свалился, как снег на голову, после стольких лет? Just poppin 'up like this after all these years?
Мы обрушимся на него как снег на голову. He won't know what's hit him.
Это твой отец виноват, что мы как снег на голову. Your father is to blame for us turning up without warning.
Могла бы предупредить, что ты свалишься как снег на голову. Would have been nice to know you'd be showing up out of the blue like this.
Да, единственный подозреваемый как-то связан с тем, кто свалился на нас как снег на голову и начал швыряться деньгами. Yeah, so the only suspect in this whole thing has a link with someone that we've never met before who turns up out of the blue and starts throwing money at us.
Но в ту субботу, мне свалилось письмо, как снег на голову. But that Saturday, out of the blue, he emailed me.
Слушай, я знаю, это неожиданно, я свалился как снег на голову. Okay, look, I know it's gotta be a shock, me showing up outta nowhere like this.
Марлин, предупреждать же надо, прежде чем сваливаться, как снег на голову. Marlene, you really have to say something before you burst in on us like that.
Вы свалились нам как снег на голову, и затем пытались бесцеремонно вмешаться в приготовления к нашей свадьбе. You showed up here unannounced and then tried to bully your way into our wedding.
Мой сын только что вернулся из миссионерской поездки в Конго, потому что в нашей семье появляются как снег на голову. My son is just back from his missionary work in the Congo, 'cause that's the way we roll in my family.
Силиконовая Долина свалились как снег на голову и хотят вложить в меня деньги. Silicon Valley are falling over themselves to throw money at me.
И вдруг на него, как снег на голову, свалились все эти мотоциклисты и гоночные команды. All of a sudden they've got teams of bikers going down them.
Я знаю, это как снег на голову, но после смерти Риты. I know it seems like it's out of the blue, but after Rita's death.
Проснулись морозным утром, кое где снег на горах рядом. Woke up to a bit of a frosty morning with some snow on local hills.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.