Exemplos de uso de "кампусах" em russo

<>
Traduções: todos71 campus71
Я нахожу их в кампусах, кафе, клубах. I scare them up At campuses, coffee shops, clubs.
в университетских кампусах по всей стране около 300 отделений по борьбе с геноцидом. There are something like 300 anti-genocide chapters on college campuses around the country.
Активисты BDS пикетируют предприятия, принадлежащие евреям, – от маленьких магазинчиков в Глазго до гиганта розничной торговли Marks & Spencer. Благодаря им, еврейские студенты чувствуют себя всё более неуютно во многих университетских кампусах. BDS activists have picketed Jewish-owned businesses – from single shops in Glasgow to the retail giant Marks & Spencer – while making many university campuses increasingly uncomfortable for Jewish students.
В университетских кампусах, особенно в США, но также и в Британии, студенты заявляют о допустимости как лишения других права свободы слова, так и переписывания истории, если она их оскорбляет. Такой подход полностью отрицает саму суть университетского образования. Across university campuses, particularly in the US but also in Britain, students claim the right to deny others free speech or to rewrite history that offends them – a complete denial of what universities should be all about.
С другой стороны, он наблюдается среди левых в американских кампусах, подхвативших лихорадку BDS (бойкот, изъятие капитала и санкции), глобальной кампании против израильской продукции, которую становится все труднее отличить от почти откровенной кампании против еврейской продукции и предприятий как таковых. On the other hand, it is seen among leftists on US campuses who have caught the fever of BDS (Boycott, Divestment, and Sanctions), the global campaign against Israeli products that is becoming increasingly difficult to differentiate from a quasi-overt campaign against products and businesses that are just plain Jewish.
Молодежь развитых стран демонстрирует, какое позитивное влияние могут иметь молодые люди в деле пропаганды необходимости эффективного использования энергетических ресурсов и перехода к чистым возобновляемым источникам энергии на кампусах и в общинах, и призывает резко расширить масштабы финансирования этих эффективных проектов. Youth from developed countries report on the positive impact young people are having in raising awareness of the need for energy efficiency and in bringing about the transition to clean, renewable energy sources on campuses and within communities, and call for greatly increased funding for these effective projects.
Принятый правительством в 2005 году законопроект о поправках к закону о поддержке высшего образования (отмена обязательных авансовых выплат в союз студентов) предназначается не для того, чтобы ограничить предоставление услуг на кампусах, а для того, чтобы обеспечить, чтобы студенты не платили за те услуги, которые им не нужны. The Government's Higher Education Support Amendment (Abolition of Compulsory Up-front Student Union Fees) Bill 2005 was designed not to limit service provision on campuses, but to ensure that students were not forced to pay for services that they do not choose to use.
Однажды он вернулся в кампус, And he came one day back to campus.
Я капитан полиции кампуса политеха. I work as the captain of campus police here - at Polytech.
Он парковщик из студенческого кампуса. He's a college campus parking officer.
Запишись в любой клуб кампуса. Join one club on campus.
Они в северной стороне кампуса. They're on the north end of campus.
Букмекерство также запрещено в кампусе. Bookmaking is forbidden on campus.
Я сканирую Wi-Fi сети кампуса. I'm scanning Wi Fi networks on the campus.
Она направлялась в кампус на урок рисования. She was headed to campus for an advanced drawing class.
Встретимся после занятия в баре в кампусе. Meet us at the campus bar after class.
Полиция кампуса несколько раз проезжала мимо дома тренера. Campus police always circled Coach Miller's house.
В мои студенческие годы она была в дальнем конце кампуса. When I was a student it was across campus, now it's in our pockets.
Предложение включает использование кампуса наряду с остальными членами сообщества Хирам. The offer includes the use of campus facilities enjoyed by the rest of the Hiram community.
В записях кампуса непристойное обнажение, пара пьяных дебошей и издевательство. Campus record includes indecent exposure, a couple of DD's and hazing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.