Exemplos de uso de "кандидатам в президенты" em russo com tradução "presidential candidate"

<>
Открытое письмо кандидатам в президенты от Демократической партии Америки An Open Letter to America's Democratic Presidential Candidates
Помня об этом, вот пять вопросов, которые необходимо задать кандидатам в президенты Америки: With this in mind, here are five questions that should be posed to America's presidential candidates:
Ужасное наследие правления де ла Руа, между тем, сильно помешало двум другим серьезным кандидатам в президенты, Рикардо Лопезу Мерфи и Элизе Каррио, поскольку они оба бывшие радикалы. The disastrous legacy of de la Rúa's government has, meanwhile, severely handicapped the two other serious presidential candidates, Ricardo López Murphy and Elisa Carrió, as both are former Radicals.
Кандидаты в президенты являются по сути фрилансерами. Presidential candidates are, in reality, freelancers.
Бухари также является кандидатом в президенты от этой партии. Buhari is also the party's presidential candidate.
В среду парламент Греции голосовал за кандидата в президенты, предложенного правительством. On Wednesday the Greek parliament voted on the government’s proposed Presidential candidate.
В качестве партийного кандидата в президенты он их пугает меньше, чем Трамп. They fear him less as the party’s presidential candidate than they fear Trump.
Именно поэтому анти-Мусульманское позерство некоторых нынешних кандидатов в президенты настолько контрпродуктивно. That is why the anti-Muslim posturing of some of the current presidential candidates is so counterproductive.
Я хочу фундаментально поменять способ того как мы интервьюируем кандидатов в президенты. I want to fundamentally change the way we interview presidential candidates for their job.
Это заставило бы кандидатов в президенты вести кампанию одинаково энергично во всех странах. This would force presidential candidates to campaign with equal energy in all countries.
Кандидаты в президенты США тоже обнаружили эффективность призывов к национальной и социальной сплочённости. US presidential candidates have also rediscovered the strength of the demand for national and social cohesion.
Обманутые кандидаты в президенты - оба ветераны той революции - инстинктивно подумали о повторении истории. The cheated presidential candidates, both veterans of the revolution, instinctively thought of a replay of history.
Я хорошо помню первое появление на телевидении кандидата в президенты Франции Марин Ле Пен. I vividly remember French presidential candidate Marine Le Pen’s first appearance on television.
Сенатор Джон Маккейн, кандидат в президенты от Республиканский партии, призвал к созданию «Лиги демократических государств». Senator John McCain, the Republican presidential candidate, has been calling for the creation of a “League of Democracies.”
А выборы всего через неделю, представители Фонда также проводят встречи со всеми кандидатами в президенты. With the election just weeks away, the Fund is also meeting with all the presidential candidates.
Недавние речи американских кандидатов в президенты показывают, что дебаты по первым двум вопросам уже начались. Recent speeches by the US presidential candidates show that debate about the first two questions has already begun.
Мы можем начать со скромного шага: требования клятвы честности от всех будущих кандидатов в президенты. We can start with the modest step of demanding a truthfulness oath from all future presidential candidates.
Они устали от статус-кво, а кандидаты в президенты справедливо пытаются отреагировать на их озабоченность. They are tired of the status quo, and the presidential candidates are right to address their concerns.
ЛОНДОН - Сенатор Джон Маккейн, кандидат в президенты от Республиканский партии, призвал к созданию "Лиги демократических государств". LONDON - Senator John McCain, the Republican presidential candidate, has been calling for the creation of a "League of Democracies."
Подобным образом, крайне левые, которые вместе выдвинули шесть кандидатов в президенты, были в политическом плане уничтожены. Likewise, the extreme left, which together put up six presidential candidates, was politically annihilated.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.