Sentence examples of "канонический" in Russian
Канонический URL — URL, указанный в элементе моментальной статьи.
Canonical URL — The URL listed within the of an individual Instant Article.
В этом случае источником встраиваемого материала будет канонический URL статьи.
The document origin of the embed will be the canonical URL of the article.
При необходимости наш краулер может пройти всю цепочку перенаправления, чтобы разрешить канонический URL.
If needed, our crawler will follow a chain of redirects to resolve the canonical URL.
При необходимости краулер также может пройти всю цепочку перенаправления, чтобы найти канонический URL.
If required, the crawler will also follow a chain of redirects to find the canonical URL.
Канонический пример этого явления ? текстильная отрасль в Индии и Британии в восемнадцатом и девятнадцатом веках.
The canonical example of this phenomenon is textiles in eighteenth- and nineteenth-century India and Britain.
Используйте один и тот же канонический URL-адрес в полной и мобильной версии вашего веб-сайта.
Use the same canonical URL across your web and mobile sites.
Не добавляйте хэши или параметры запроса в канонический URL, который используется в моментальной статье или ее веб-версиях.
Do not attach any hashes or query parameters to the canonical URL used in either your Instant Article or in the web versions of the article.
Чтобы определить, с каким URL нужно связать отметку «Нравится» или перепост, Facebook разрешает канонический URL для загруженного URL.
When resolving which url a like or share action should be attributed to, Facebook uses a process to resolve the canonical url for url that's been loaded.
Рекомендуется для всех версий страницы указывать канонический URL, используя для этого тег og:url (предпочтительно) или link rel="canonical".
As a best practice, you should label all variations of a page with the canonical URL using an og:url tag (preferred) or link rel="canonical".
Чтобы продолжить агрегировать эти действия по новому URL-адресу, направьте краулер Facebook на старую страницу, представляющую канонический URL ваших материалов.
To continue aggregating these actions at a new URL, you should point the Facebook crawler to the old page that represents the canonical URL for your content.
Когда человек впервые делится URL-адресом или отмечает его как понравившийся, краулер Facebook кэширует такой разрешенный канонический URL и его метаданные.
The first time someone shares or likes a URL, the Facebook Crawler caches the resolved canonical URL and its metadata.
Для этого тега всегда следует использовать канонический URL, поскольку в противном случае отметки «Нравится» и публикации будут распределены по всем вариациям URL.
Always use the canonical URL for this tag, or likes and shares will be spread across all of the variations of the URL.
Head — блок кода в документе HTML моментальной статьи, включающий такую обязательную информацию, как канонический URL и стиль, который необходимо применить к материалам.
Head — The code block of the HTML document of an Instant Article that includes such required information such as the canonical URL and the specific style that should be applied to the content.
Если публикуемая статья имеет тот же канонический URL, что и существующая моментальная статья, разметка существующей статьи будет заменена на новую разметку, которая содержится в запросе POST.
If the article being posted contains the same canonical URL if an existing Instant Article, the markup of the existing article will be updated with the new markup included in the POST.
Канонический URL, используемый в , совпадет с URL, который определен для вашей статьи, поэтому код для аналитики будет выполнен в той же среде, как и в случае с веб-версией статьи.
The canonical URL used within this will match the URL defined for your Article, so the analytics code will execute in the same environment as it does for the web version of your article.
Если вы контролируете канонический URL, то сможете сохранить метрики отметок «Нравится» и перепостов при переносе материала на другой URL — при условии, что вы позволите Facebook продолжать разрешать новый URL в старый.
By controlling the canonical URL you can move content from one URL to another and retain like and share counts, as long as you allow Facebook to continue to resolve the new URL into the old one.
Каждая моментальная статья должна содержать базовые метаданные, определяющие параметры ее отображения для читателей: например, канонический URL (который привязывает моментальную статью к исходной веб-публикации) и стиль, который применяется к материалам статьи. Эти метаданные заданы в блоке документа HTML.
Every Instant Articles requires some basic information to specify how the article should be presented to readers. This metadata is defined in the of the HTML document, and it includes information such as the canonical URL (which ties the Instant Article back to its web-based counterpart) and the specific style that should be applied to the content.
Каноническим примером такой непоследовательности является дискреционная монетарная политика.
A canonical example is discretionary monetary policy.
URL объекта, который выступает в качестве канонического URL.
The URL of the object, which acts as the canonical URL.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert