Exemplos de uso de "карамельным соусом" em russo

<>
А после этого филе морского окуня, запечённое в кляре с карамельным соусом и приправленное лаймом. And we're having sea bass in a caramelised filo pastry, lightly dusted with lime powder.
Надеюсь, вы оставили место для под карамельным соусом. I hope you saved room for - with caramel sauce.
Бобби, заказавший латте с карамельным сиропом? Bobby with the extra sweet caramel latte?
Дети любят макароны с томатным соусом. Kids love pasta in tomato sauce.
Воздух пах карамелью, карамельным попкорном. The air smelled like caramel, caramel popcorn.
Когда они начали звонить, желая узнать, как самим вырастить чудо-дерево со спагетти, Би-Би-Си якобы ответила: «Положите кусочек спагетти в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее». When many called the company wanting to know how they could grow their own spaghetti tree, BBC supposedly replied, "place a piece of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best."
Хорошо, потому что я приготовил трехслойный шоколадный торт с карамельным мороженным. Good, because I made a triple-layer chocolate cake with caramel icing.
Свои идеалы мы передали готовым принять их людям во всём мире, но под соусом военных походов, совершавшихся ради сохранения империи, и идеалы эти были скомпрометированы нашими непоследовательными и противоречивыми поступками. We exported these ideals to receptive global citizens but they were packaged with power trips to win the war and keep the empire viable, discrediting them through inconsistent and contradictory actions.
И чтоб знал, она так чувствительна к карамельным сердечкам, и тебе бы точно они достались сегодня! And for the record, she is so hopped up on candy hearts, you would have gotten some tonight, fo 'sho!
Он приготовил тебе панини с соусом песто. He made you a pesto panini.
Что она делает с этим карамельным яблоком? What's she doing with that toffee apple?
И гороховое пюре с соусом карри. And mushy peas and curry sauce.
Что ж, кто бы не захотел быть с этим карамельным ангелом? Well, who wouldn't want to be with this caramel-coated angel?
Они были бы хороши с соевым соусом и хреном. They'd be nice with soy sauce and horseradish.
Я хочу провести семейное Рождество со своей дочерью и Королевой, к картошкой с индейкой и клюквенными вещами и соусом с подливкой. I want a family Christmas with my daughter and the Queen, and spuds and turkey and cranberry thing and sauce and gravy.
Жаркое из свинины с вишневым соусом. Pork roast with cherry sauce.
Мясной рулет с гороховым соусом и картофельное пюре. Meatloaf and gravy with peas and mashed potatoes.
И он не пахнет устричным соусом. And that does not smell like any oyster sauce I've ever had.
А ещё телячья голова под соусом, ушное и гусарская печень. And cow's head with sauce, aural and hussar liver.
Спаржу совершенно приемлемо есть руками, при условии, что она не залита соусом или не переварена, и если хозяин или хозяйка дома вам сами это посоветуют. Asparagus is perfectly acceptable finger food, provided it's not drowned in sauce or overcooked and as long as you take your lead from your host or your hostess.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.