Exemplos de uso de "картографического" em russo
Проверка картографического представления, режимов работы и функциональных возможностей карты
Test of the chart presentation, operation and functionality
Радиолокационное изображение должно четко отличаться от картографического, независимо от выбранной таблицы цветности.
The radar picture shall be clearly distinguishable from the chart independently of the chosen colour table.
В навигационном режиме минимальная площадь картографического и радиолокационного отображений составляет 270 мм х 270 мм.
In navigation mode the minimum chart and radar display area is 270 mm x 270 mm.
В навигационном режиме минимальная площадь картографического и радиолокационного отображений составляет 270 мм на 270 мм.
In navigation mode the minimum chart and radar display area is 270 mm x 270 mm.
Она будет сохранена в качестве специализированного потенциала для осуществления вышеупомянутого картографического проекта на базе геоинформационной системы.
It will be maintained as a dedicated capacity for the above-mentioned Geographic Information System mapping project.
Национальное геодезическое управление было создано в 1791 году в качестве национального картографического агентства Британии и Ирландии.
The Ordnance Survey was created as an organization in 1791 to be the national mapping agency for Britain and Ireland.
создание государственного картографического фонда на основе географических информационных систем, топографических карт и материалов съемок и управление им;
The establishment and administration of a State mapping fund based on geographical information systems, topographic maps and survey materials;
В 2004 году он представил результаты своих исследований на встрече общества Чарльза Клоуза, которое изучает карты Британского картографического управления.
In 2004 he presented some of his research at a meeting of the Charles Close Society, a group devoted to the study of Ordnance Survey maps.
Развитие картографического движения обещает привести к точному и исчерпывающему отображению почти каждой пяди Земли, включая данные о дорогах, фотоснимки и списки компаний.
The mapping movement’s growing momentum promises to result in the accurate and comprehensive representation of almost every inch of the world, including road data, photos, and business listings.
На советской карте Кембриджа периода 80-х годов есть научно-исследовательский центр, который на картах Британского картографического управления появился лишь годы спустя.
In Cambridge, Soviet maps from the ’80s include a scientific research center that didn’t appear on Ordnance Survey maps till years later.
Во многих случаях там показаны новые сооружения, такие как дороги, мосты, районы жилой застройки и прочие объекты, которых не было на картах Британского картографического управления того времени.
In many places, they show new construction — roads, bridges, housing developments, and other features that don’t appear on contemporary Ordnance Survey maps.
Увеличение объема потребностей обусловлено выделением ассигнований на оплату услуг одного международного и одного национального сотрудников в течение шести месяцев для продолжения работы по осуществлению картографического проекта СООННР.
Increased requirements relate to a provision for the services of one international and one national staff member for a period of six months to continue work on the UNDOF mapping project.
В рабочем документе № 25, представленном Отделом, содержалась информация о деятельности Картографического управления Соединенного Королевства (государственная топографическая служба), в том числе о создании электронной версии опубликованного им справочника географических названий.
Working paper No. 25, presented by the Division, provided information on the Ordnance Survey (the national mapping agency of Great Britain), including the development of an electronic version of its place names gazetteer.
До процедуры картографического отображения характеристик двигателя в соответствии с общей последовательностью, показанной в пункте 7.4, на этапе до испытания производятся замеры на двигателе, проверки характеристик двигателя и калибровка систем.
Pre-test engine measurements, pre-test engine performance checks and pre-test system calibrations shall be made prior to the engine mapping procedure in line with general sequence shown in paragraph 7.4.
В сотрудничестве с РЦКРР ЭКА будет оказывать государствам-членам консультативные услуги в том, что касается технических характеристик картографического оборудования, применения космической технологии для картирования ресурсов и состояния окружающей среды и создания инфраструктуры космических данных.
In collaboration with RCMRD, ECA will provide advisory services to member States on mapping equipment specifications, space technology applications for mapping of resources and the environment and the development of spatial data infrastructure.
Через ГРИД-Су-Фолс ЮНЕП также выступает инициатором использования в рамках системы Организации Объединенных Наций технологии интерактивного картографического сервера Интер-нет (IMS), которая позволяет пользователям в сотрудничестве с ЭСРИ уточнять данные и масштабы карт.
Through GRID-Sioux Falls, UNEP is also pioneering the use of interactive Internet map server (IMS) technology in the United Nations system that would allow users to specify data and the scale of maps, in cooperation with ESRI.
На том же заседании Элизабет Симан из Картографического управления Соединенного Королевства представила документ под названием “The dynamic role of location information and technology in a fragile world” («Динамичная роль местной информации и технологии в неустойчивом мире»).
At the same meeting, Elizabeth Seaman, Ordnance Survey and Map Action, presented a paper entitled “The dynamic role of location information and technology in a fragile world”.
В настоящем бюджете эти должности предлагается преобразовать в штатные в соответствии с решением Генеральной Ассамблеи, содержащимся в пункте 10 ее резолюции 61/287, о сохранении в рамках Сил специализированного потенциала для осуществления картографического проекта на базе геоинформационной системы.
The conversion of these positions to posts is proposed in the present budget pursuant to the decision of the General Assembly in its resolution 61/287, paragraph 10, to maintain a dedicated capacity in the Force for the Geographic Information System mapping project.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 61/287 постановила сохранить в рамках Сил специализированный штат для картографического проекта Геоинформационной системы (ГИС) и просила Генерального секретаря представить информацию по этому вопросу в отчете об исполнении бюджета за период 2007/08 года.
The General Assembly, in its resolution 61/287, decided to maintain a dedicated capacity in the Force for the Geographic Information System (GIS) mapping project and requested the Secretary-General to report thereon in the performance report for the period 2007/08.
На своей пятидесятой сессии Рабочая группа ознакомилась с результатами реализации этапа II проекта автоматизации обработки результатов обследования дорожного движения на дорогах категории " Е " и их картографического использования и с публикацией в формате КД-ПЗУ, касающейся итогов использования ГИС в ходе обследования в 1995 году.
At its fiftieth session, the Working Party was presented with the results of Phase II of the Project on the Automation and Geographic Application of the E Road Census, the CD-ROM publication of the 1995 Census GIS.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie