Exemplos de uso de "касающиеся" em russo com tradução "relate to"

<>
Структурные и неструктурные меры, касающиеся снабжения Structural and non-structural measures related to drinking-water supply
Курирует все процессы, касающиеся обслуживания клиентов EXNESS. Supervises all processes related to client service.
погрузка, разгрузка, общие служебные предписания и предписания, касающиеся перевозки. Loading, unloading, general service requirements and requirements relating to transport.
Задачи и меры, касающиеся досуга заключенных и занятий спортом Tasks and measures related to inmates'leisure time and sport activities
" Вопросы политики, касающиеся инвестиций и развития: Записка секретариата ЮНКТАД " “Policy issues related to investment and development: Note by the UNCTAD secretariat”
ГЛАВА II- Особые положения, касающиеся выдачи аннотированного дополнительного свидетельства Сообщества CHAPTER II- Specific provisions relating to the issuance of the annotated additional Community certificate
Факты, касающиеся антиармянских погромов в Сумгаите в феврале 1988 года Facts relating to the anti-Armenian pogroms in Sumgait in February 1988
Приложение 4- Предписания, касающиеся источников и накопителей энергии (аккумуляторов энергии) Annex 4- Provisions relating to energy sources and energy storage devices (energy accumulators)
Приложение 7: Предписания, касающиеся источников и накопителей энергии (аккумуляторы энергии) Annex 7: Provisions relating to energy sources and energy storage devices (Energy accumulators)
Раздел I Общие положения, касающиеся состава и управления делами Суда Section I General provisions relating to the composition and administration of the Court
Приложение 7: Предписания, касающиеся источников и накопителей энергии (аккумуляторов энергии) Annex 7: Provisions relating to energy sources and energy storage devices (Energy accumulators)
Ряд делегаций указал на проблемы, касающиеся оставления моряков в портах. Problems related to the abandonment of seafarers in ports were highlighted by some delegations.
В требования, касающиеся подготовки консолидированных финансовых отчетов, также вносятся изменения. Requirements related to the preparation of consolidated financial statements are also being amended.
Комитет рассмотрел вопросы соблюдения, касающиеся осуществления требований Конвенции в отношении уведомления. The Committee examined compliance issues related to the implementation of the Convention's notification requirements.
Многие задачи, касающиеся предотвращения крупных аварий, совместно решаются различными компетентными органами. The many tasks related to major hazard prevention are shared between different authorities.
Следует также иметь в виду пункты 6-8 выше, касающиеся ССО. Reference is also made to paragraphs 6-8 above relating to SIB.
В данный пункт могут быть включены конкретные положения, касающиеся расфасовки продукта. Specific provisions relating to the presentation of the produce may be included at this point.
Правила, касающиеся «управления» глобальными знаниями, должны измениться, чтобы отразить эти новые реалии. The rules relating to the “governance” of global knowledge must change to reflect these new realities.
необходимо усовершенствовать инструкции, касающиеся проектных документов, финансового управления, оценки и системы логистики; Strengthened instructions should be formulated relating to project documents, financial management, evaluation and the logical framework;
В данный раздел могут быть включены специальные положения, касающиеся товарного вида продукта. Specific provisions relating to the presentation of the produce may be included at this point.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.