Exemplos de uso de "каталитическому" em russo

<>
Traduções: todos126 catalytic126
Отработанные газы подвергались каталитическому окислению, в результате которого окись углерода превращалась в двуокись углерода, безвредную для окружающей среды. The end gases were subjected to catalytic oxidation that converted carbon monoxide into carbon dioxide, innocuous to the environment.
Отработанные газы подвергались каталитическому окислению, в результате которого окись углерода превращалась в двуокись углерода, что делало их безвредными для окружающей среды. The end gases were subjected to catalytic oxidation that converted carbon monoxide into carbon dioxide, rendering them harmless to the environment.
Моторное топливо дистиллируется при температуре от 35оС до 215оС и подвергается реформингу, каталитическому крекингу или смешиванию с какой-либо ароматической фракцией для достижения достаточно высокого октанового числа (? 80 ДОЧ). Motor gasoline is distilled between 35o C and 215oC and treated by reforming, catalytic cracking or blending with an aromatic fraction to reach a sufficiently high octane number (> 80 RON).
До начала испытания необходимо снять характеристики отделителя фракции по отношению к его каталитическому воздействию на CH4 и C2H6 при соответствующих значениях H2O, отражающих состояние потока выхлопных газов, при температуре 600 К (327°С) или выше. The cutter shall be characterized at or above 600 K (327°C) prior to test work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.
До начала испытания необходимо снять характеристики отделителя фракции по отношению к его каталитическому воздействию на CH4 и C2H6 при соответствующих значениях H2O, отражающих состояние потока выхлопных газов, при температуре 600 K (327°C) или выше. The cutter shall be characterized at or above 600 K (327°C) prior to test work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.
Отделитель фракции должен быть доведен до температуры 600 К (327°С) или выше до начала испытания по отношению к его каталитическому воздействию на CH4 и C2H6 при соответствующих величинах H2O, отражающих условия потока выхлопных газов. The cutter must be characterised at or above 600 K (327°C) prior to test work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.
ПРАВИЛА № 103 (сменные каталитические нейтрализаторы) REGULATION No. 103 (Replacement catalytic converters)
число каталитических нейтрализаторов и элементов, number of catalytic converters and elements,
Тут даже каталитический дожигатель не стоит. And yes I know what a catalytic converter is.
тип оболочки каталитического нейтрализатора (каталитических нейтрализаторов), type of casing for the catalytic converter (s),
тип оболочки каталитического нейтрализатора (каталитических нейтрализаторов), type of casing for the catalytic converter (s),
Каталитическое гидрирование, это протонные или апротонные? Catalytic hydrogenation, is it protic or aprotic?
сменного каталитического нейтрализатора на основании Правил № 103 of a replacement catalytic converter pursuant to Regulation No. 103
Тип и коммерческое обозначение сменного каталитического нейтрализатора: " Type and commercial designation of the replacement catalytic converter: "
на упаковке, в которой продается сменный каталитический нейтрализатор; или on the packaging in which the replacement catalytic converter is sold; or
марка (и) и тип (ы) первоначально установленного сменного каталитического нейтрализатора; make (s) and type (s) of original replacement catalytic converter.
Тип и коммерческое обозначение сменного/первоначально установленного сменного каталитического нейтрализатора (2): Type and commercial designation of the replacement/original replacement catalytic converter (2):
Необходимо также продолжить работу над предложениями, касающимися Правил № 103 (сменные каталитические нейтрализаторы). Further work was also necessary on the proposals concerning Regulation No. 103 (Replacement catalytic converters).
Серьезные временные партнерства, направленные на конкретные задачи, могут дать реальные каталитические эффекты. Strong, temporary partnerships, with a focused goal, can have truly catalytic effects.
А вот официальная помощь в целях развития (ОПР) нередко играет лишь каталитическую роль. Meanwhile, official development assistance (ODA) often plays only a catalytic role.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.