Exemplos de uso de "катания" em russo com tradução "catania"
форум для организации всемирной борьбы с торговлей людьми, состоявшийся в Палаццо Бискари, Катания, 14 декабря 2000 года;
Forum for Global Action against Trafficking in Persons, held in the Palazzo Biscari, Catania, on 14 December 2000;
Президент Академии юридических наук Хорватии; президент Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; внештатный профессор университетов в Соединенных Штатах Америки (Йейл и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя, Катания), Австрии (Вена, Грац), Польше (Торун, Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландах (Гаага) и т.д.
President of Academy of Legal Sciences of Croatia; President of Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting Professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova, Catania), Austria (Vienna, Graz), Poland (Torun, Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague) etc.
Президент Академии юридических наук Хорватии; председатель Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; приглашенный профессор в университетах Соединенных Штатах Америки (Йель и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя и Катания), Австрии (Вена и Грац), Польши (Торунь и Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландов (Гаага) и т.д.
President of the Academy of Legal Sciences of Croatia; President of the Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova and Catania), Austria (Vienna and Graz), Poland (Torun and Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague), etc.
Финансовые средства на строительство тюрем в других районах, запланированное в рамках данной программы (Варезе, Порденоне, Камерино, Сала Консилина, Пинероло, Шакка, Ланузеи, Палиано, Модика, Нола, Авеццано, Мистретта, Катания, Лукка) еще не были выделены, поскольку с 2003 года не осуществлялось пополнение финансовых средств, а их ежегодное перераспределение уже было проведено.
The remaining programmed works (Varese, Pordenone, Camerino, Sala Consilina, Pinerolo, Sciacca, Lanusei, Paliano, Modica, Nola, Avezzano, Mistretta, Catania, Lucca) are still without funds as since 2003 there has not been an increase in funds, but annual reassignments of allocations already made.
Мой сын - соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность.
My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous.
Он просит тебя вернуться в Катанию и подумать о женитьбе.
That one where he asks you to return to Catania, and to think about marrying.
И что его будущий тесть происходит из уважаемой в Катании семьи.
And that his future father-in-law is from one of the best families in Catania.
Двадцать второе совещание Целевой группы программы состоялось 5 апреля 2006 года в Катании (Италия).
The twenty-second meeting of the Programme Task Force was held in Catania (Italy) on 5 April 2006.
Я купил ей это платье в Катании и настоял, чтобы она в нём прогулялась.
I bought her that dress in Catania and took her for a stroll for a specific reason.
Рабочее совещание по экономическим последствиям загрязнения воздуха для культурного наследия состоялось 6-7 апреля 2006 года в Катании.
The Workshop on Economic Impacts of Air Pollution on Cultural Heritage took place on 6-7 April 2006 in Catania.
Рабочей группе будет также представлен доклад о работе состоявшегося 6-7 апреля 2006 года в Катании (Италии) четвертого рабочего совещания Сети экспертов по выгодам и экономическим инструментам, на котором основное внимание было уделено экономическим последствиям загрязнения воздуха для культурного наследия.
The Working Group will also have before it the report of the fourth workshop of the Network of Experts on Benefits and Economic Instruments, which focused on the economic impacts of air pollution on cultural heritage and was held on 6-7 April 2006 in Catania (Italy).
Оно было совместно организовано Сетью экспертов по выгодам и экономическим инструментам, МСП по материалам, проектом ЕС CULT-STRAT (Оценка воздействия загрязнения воздуха на культурное наследие- стратегии управления) и местными структурами в Лаборатории по оценке ценности объектов окружающей среды (ENVALAB) Университета Катании.
It was organized jointly by the Network of Experts on Benefits and Economic Instruments, ICP Materials, the EU project CULT-STRAT (Assessment of Air Pollution Effects on Cultural Heritage- Management Strategies) and the local organizers at the Environmental Valuation Laboratory (ENVALAB) of the University of Catania.
На своем тринадцатом обычном заседании, состоявшемся в Катании, Италия, в ноябре 2003 года, Договаривающиеся Стороны Барселонской конвенции приняли рекомендацию о содействии участию общественности и ее доступу к информации по вопросам, связанным с окружающей средой и устойчивым развитием, в регионе и деятельности СПД.
At their thirteenth ordinary meeting, held in Catania, Italy, in November 2003, the Contracting Parties to the Barcelona Convention adopted a recommendation to promote public participation and access to information on environmental and sustainable development related issues in the region and in MAP activities.
Управление укрепило свои связи с координационными пунктами в Турине, Милане, Падуе, Риме, Неаполе и Катании в целях активизации деятельности по приему жертв и оказанию им поддержки, сбору данных, налаживанию связи и проведению кампаний по повышению уровня осведомленности в интересах борьбы против всех форм расовой дискриминации.
The Office strengthened its liaison with its focal points in Turin, Milan, Padua, Rome, Naples and Catania with the aim of consolidating activities relating to the reception of and support for victims, data collection, communications and awareness-raising campaigns to combat all forms of racial discrimination.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie