Exemplos de uso de "катастрофа" em russo com tradução "catastrophe"
Греческая катастрофа требует мирового внимания по двум причинам.
The Greek catastrophe commands the world’s attention for two reasons.
Национальная катастрофа Венесуэлы должна послужить предупреждением для всех.
Venezuela’s national catastrophe should serve as a warning to everyone.
Это была замедленная природная катастрофа, длившаяся несколько месяцев.
It was a slow-motion natural catastrophe that lasted for months.
Действительно, чернобыльская катастрофа была поворотным моментом в истории:
Indeed, the Chernobyl catastrophe was an historic turning point:
Добавим к этому увеличивающееся население региона, и получится экономическая катастрофа.
Add the region’s growing population to the mix and you have a recipe for economic catastrophe.
Чтобы подвигнуть его на такой шаг, нужна катастрофа, практически непредставимых масштабов.
It would take a catastrophe of nearly unimaginable proportions to provoke such a thing.
Потребовалась величайшая катастрофа, глобальное историческое бедствие, чтобы преподать этим людям урок.
It took a worse catastrophe, a world-historical scourge, to teach these people a lesson.
Катастрофа: кошки убивают до 25 миллиардов птиц и маленьких млекопитающих в США
Catastrophe: felines kill up to 25 billion birds and small mammals in US
Я надеюсь, что для иракцев эта катастрофа все же принесет что-то положительное.
My hope for the Iraqis is that something good comes out of this catastrophe.
В ответ ему от кого-то, кого камера не показывает, звучит: «Ничего там. Катастрофа».
The answer from someone off camera: "It's a catastrophe down there."
Последствием крупного провала в обеспечении безопасности может быть катастрофа, которая выходит за пределы государственных границ.
The consequences of a major security failure could be a catastrophe that transcends borders.
Конечно, никто из нас не знал точного момента, когда случилась катастрофа в Чернобыле 25 лет назад.
Of course, none of us knew the precise moment when catastrophe struck at Chernobyl 25 years ago.
Тот факт, что катастрофа маловероятна, не является рациональным обоснованием пренебрежения риском того, что она может произойти.
The fact that a catastrophe is unlikely to occur is not a rational justification for ignoring the risk of its occurrence.
Произошедшая катастрофа имеет большой масштаб и с ней связано много неразберихи, поэтому много фактов утекает из информационного потока.
Now this is such a catastrophe and such a mess, that lots of stuff is leaking out on the edges of the information stream.
Единственная способная их уничтожить астрофизическая катастрофа является столь маловероятной, что ее шансы можно просто не принимать в расчет.
The only astrophysical catastrophes that could destroy them are so unlikely there’s an insignificant chance of them happening.
Но для тех, кому не надо тратить в скором будущем, недавнее падение стоимости акций - скорее возможность, чем катастрофа.
But for those who do not need to spend soon, the recent decline in equity values is more an opportunity than a catastrophe.
когда произойдёт следующая катастрофа с ядерным оружием, а она произойдёт непременно, мир должен будет отреагировать на неё максимально эффективно.
When the next nuclear-weapons catastrophe happens, as it surely will, the world will have to respond dramatically.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie