Exemplos de uso de "кашле" em russo
Вы даже представить себе не можете, что именно попадет в чашку человека при кашле, а ведь состав может быть очень сложным , не правда ли?
You have no idea what someone's going to cough into a cup, and it's probably really complex, right?
Туберкулез представляет собой болезнь, распространяющуюся по воздуху и передаваемую тем же образом, что и обычный грипп, при кашле или чихании, хотя и является гораздо менее заразным.
Tuberculosis (TB) is an air-borne disease, transmitted the same way as common flu, by coughing or sneezing, although it is much less infectious.
Но, разумеется, он изображает кашель и хрипение.
But of course, he's coughing and wheezing and playing it up.
Может ли он различить множество тональностей голоса, манеры ходьбы, кашля, сморкания, чихания?
Can it distinguish between different tones of voice, manners of walking, of coughing, of blowing one's nose, of sneezing?
Проблема с кашлем это очевидно тот факт, что они едят те сухие крекеры.
The problem with them coughing is obviously the fact that they've got those dry crackers.
Младенцы, которые слишком малы для прививания против коклюша, также заболевают, некоторые из них фактически умирают от кашля и удушья.
Infants too young to be vaccinated against pertussis are also falling ill, with some actually coughing and choking themselves to death.
Ты слышишь его кашель или ты слышишь шум рации, как будто он рядом с укрытием, поэтому мы не могли разговаривать.
You hear him coughing or you hear a talkie-walkie noise, like hes right next to the hiding place, so we could not talk.
Между прочим, газовый баллончик вызывает появление ожогов, сильную резь в глазах, жжение в носоглотке, кашель в течение 45 минут после использования.
I will have you know, pepper spray causes painful burning of the skin, swelling of the mucus membranes, eyes, nose, throat, coughing, being 45 minutes late to a date.
С выдохом, кровь попала в горло, что вызвало кашель, который раздробил её на маленькие капельки, которые смешались с амилазой, известной как слюна.
During expiration, blood is forced into the throat, which induces violent coughing, breaking the blood up into tiny droplets that mix with amylase, aka saliva.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie