Ejemplos del uso de "квартирные дома" en ruso

<>
Сегодня, выходя из моря, они видят жилые квартирные дома. And today, they crawl out and see condominiums.
В этом квартирном доме все делят одну кухню. Everyone in the apartment house shares the kitchen.
Он убежал из дома. He ran away from home.
А вы ее квартирные соседи? Are you her flatmates, like?
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
проверка сопоставимости статистики некоторых видов преступлений (преступления с применением насилия, грабежи, квартирные кражи, угоны автомобилей, убийства и убийства в больших городах). to check statistics comparability as regards some crimes (violent crimes, robberies, flat thefts, car thefts, murders and murders in big cities).
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Помимо ежемесячного денежного пособия денежное довольствие добровольца включает пособие на оплату временного жилья (квартирные) и семейную надбавку. In addition to the monthly living allowance, the Volunteer living allowance consists of accommodation allowance and family allowance.
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома. I feel like going out rather than staying at home today.
Такие расходы включают в себя надбавки к окладам и сверхурочные, а также другие дополнительные выплаты, например суточные, квартирные и проездные, связанные с осуществлением планов на случай чрезвычайных ситуаций и других предупредительных и защитных мер в период вторжения Ирака и оккупации им Кувейта23. Such costs include incremental salary and overtime costs, and other incremental costs of providing benefits such as meals, accommodation and travel allowances, incurred in implementing emergency plans and other preventive and protective measures during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома. Every time I went to his house, he was not at home.
Такие расходы включают в себя надбавки к окладам и сверхурочные, а также другие дополнительные выплаты, например суточные, квартирные и проездные, связанные с осуществлением планов на случай чрезвычайных ситуаций и других предупредительных и защитных мер в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта38. Such costs include incremental salary and overtime costs, and other incremental costs of providing benefits such as meals, accommodation and travel allowances, incurred in implementing emergency plans and other preventive and protective measures during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Он сказал, что оставил кошелёк дома. He said that he had left his wallet at home.
Заявитель истребует компенсацию расходов, включая суточные и квартирные, понесенных в связи с командированием этих сотрудников. The Claimant seeks compensation for the costs, including of food and accommodation, incurred in seconding these staff members.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения. Many people lost their homes after the earthquake.
Том дома. Tom is in the house.
Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин. I was almost home when the car ran out of gas.
Я был дома. I was at home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.