Exemplos de uso de "квартирные дома" em russo
Сегодня, выходя из моря, они видят жилые квартирные дома.
And today, they crawl out and see condominiums.
проверка сопоставимости статистики некоторых видов преступлений (преступления с применением насилия, грабежи, квартирные кражи, угоны автомобилей, убийства и убийства в больших городах).
to check statistics comparability as regards some crimes (violent crimes, robberies, flat thefts, car thefts, murders and murders in big cities).
Помимо ежемесячного денежного пособия денежное довольствие добровольца включает пособие на оплату временного жилья (квартирные) и семейную надбавку.
In addition to the monthly living allowance, the Volunteer living allowance consists of accommodation allowance and family allowance.
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
I feel like going out rather than staying at home today.
Такие расходы включают в себя надбавки к окладам и сверхурочные, а также другие дополнительные выплаты, например суточные, квартирные и проездные, связанные с осуществлением планов на случай чрезвычайных ситуаций и других предупредительных и защитных мер в период вторжения Ирака и оккупации им Кувейта23.
Such costs include incremental salary and overtime costs, and other incremental costs of providing benefits such as meals, accommodation and travel allowances, incurred in implementing emergency plans and other preventive and protective measures during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома.
Every time I went to his house, he was not at home.
Такие расходы включают в себя надбавки к окладам и сверхурочные, а также другие дополнительные выплаты, например суточные, квартирные и проездные, связанные с осуществлением планов на случай чрезвычайных ситуаций и других предупредительных и защитных мер в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта38.
Such costs include incremental salary and overtime costs, and other incremental costs of providing benefits such as meals, accommodation and travel allowances, incurred in implementing emergency plans and other preventive and protective measures during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Заявитель истребует компенсацию расходов, включая суточные и квартирные, понесенных в связи с командированием этих сотрудников.
The Claimant seeks compensation for the costs, including of food and accommodation, incurred in seconding these staff members.
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения.
Many people lost their homes after the earthquake.
Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
I was almost home when the car ran out of gas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie