Exemplos de uso de "квасьневский" em russo

<>
Посмотрите на Польшу, в которой президент Квасьневский и бывший президент Лех Валенса были почти отстранены от участия в октябрьских президентских выборах по причине предполагаемых связей с тайной полицией во времена коммунизма. Look at Poland where President Kwasniewski and former President Walesa were almost banned from October's presidential election because of alleged ties to the communist era's secret police.
Хотя идея многосторонней конвенции против организованной преступности восходит к Неапольской политической декларации и Глобальному плану действий против организованной транснациональной преступности, принятому на Всемирной конференции на уровне министров в Италии в 1994 году, именно польский президент г-н Александр Квасьневский представил первый проект будущей конвенции пятьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций 24 сентября 1996 года. Although the idea of a multilateral convention against organized crime goes back to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime, adopted by the World Ministerial Conference in Italy in 1994, it was the Polish President, Mr. Aleksander Kwasniewski, who presented the first draft of the future convention to the fifty-first session of the United Nations General Assembly on 24 September 1996.
" Мы даже неспособны решать конфликты на собственном континенте", - вот слова Польского Президента Александра Квасьневского. "We are not even ready to forcefully meet conflicts on our own continent," Polish President Aleksander Kwasniewski sighed.
Примирительная комиссия Евросоюза, которая включает в себя бывшего президента Польши Александра Квасьневского и бывшего президента Европейского парламента Пэта Кокса, предложила решение. An EU-appointed mediation commission that includes former Polish President Alexander Kwasniewski and former European Parliament President Pat Cox has proposed a solution.
Два польских президента – Александр Квасьневский и Бронислав Коморовский – признали достоверность этих открытий и публично попросили у жертв прощения. Two Polish presidents, Aleksander Kwaśniewski and Bronisław Komorowski, accepted the findings and publicly asked for the victims’ forgiveness.
Президент Квасьневский (говорит по-английски): Сегодня перед Организаций Объединенных Наций стоит беспрецедентная задача: вселить в человечество новую надежду на создание цивилизации XXI века, которая основывалась бы на прочном фундаменте универсальных ценностей — свободе, безопасности, демократии и солидарности. President Kwaśniewski: The United Nations today is facing the unprecedented challenge of providing humanity with new hope to build the civilization of the twenty-first century on a solid foundation of universal values: freedom, security, democracy and solidarity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.