Exemplos de uso de "кемпинг" em russo
" Эльхусейни " утверждает, что во время оккупации Ираком Кувейта иракские войска похитили бурильную установку типа " Континентал Эмско ", некоторые запасные части к ней, а также передвижной кемпинг для проживания (" единицы имущества ").
Alhuseini claims that, during Iraq's occupation of Kuwait, Iraqi troops stole a Continental Emsco drilling rig, certain spare parts for the rig, and a mobile housing camp (the “items”).
По условиям достигнутого урегулирования, кемпинг и его владельцы разработают такие меры и процедуры, которые будут гарантировать равные условия всем посетителям, туристам и потенциальным путешественникам.
Under the settlement, the campground and its owners will implement policies and procedures to ensure that all visitors, campers, and prospective campers receive equal treatment.
Знаешь, что, если я поеду на кемпинг вечером?
You know, what if I were to go do some camping tonight?
Ладно, наша цель - Кемпинг бойскаутов на востоке.
Okay, our objective is the Boy Scout campsite to the east.
Как будто весь наш детский кемпинг стал оправданием моим попыткам его соблазнить.
Like somehow our camping trips growing up had been an excuse for me to get into a tent with him.
Каждые каникулы мы ездили в Уэльс, в этот кемпинг.
Every holiday, we'd go to this place in Wales, this campsite.
Я имею в виду, неужели она думает, что я поеду в кемпинг на день Святого Валентина?
I mean, does she think I'm going camping on Valentine's day?
Я подумал, что нам стоит заценить еще один кемпинг сегодня вечером.
I was thinking we should give another campsite a go tonight.
Чендлер купил этот дом пару месяцев назад и в его спальне пока кемпинг, на время ремонта, прежде чем сюда приедет его невеста.
Chandler bought this house a couple of months ago and has been camping out in the bedroom, renovating before his wife-to-be shows up.
Чтобы лучьше понять, представьте себе Июльский кемпинг где-то в Европе, или Северной Америке; вы просыпаетесь утром и оглядываетесь - четыре пятых всех деревьев, которые вы видите, сбросили листья и стоят голыми.
To try and give you a sense of this, imagine you go camping in July somewhere in Europe or in North America, and you wake up the next morning, and you look around you, and you see that 80 percent of the trees, as far as you can see, have dropped their leaves and are standing there naked.
А как насчет участков для кемпинга, куда он мог бы поехать?
What about camp sites, places in the woods he would go?
У вас есть точки пополнения запасов воды в кемпинге?
Are there water refill stations in the camping?
Именно это является предметом отдельных исков за ущерб, которые возбудили гостиницы, рестораны, кемпинги и другие заведения, расположенные на территории общин.
Yet this is precisely the subject matter of the individual claims for damages by hotels, restaurants, camp grounds, and other businesses within the communes.
В одной раздавали набор для кемпинга, а в другой помидоры.
In one they distributed camping gear and in another tomatoes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie