Exemplos de uso de "киевская русь" em russo
Действительно, эта мирная революция, во главе с Виктором Ющенко и Юлией Тимошенко, явилась напоминанием того, какой просвещенной была Киевская Русь, прежде чем она была покорена деспотическими московскими принцами.
Indeed, that peaceful revolution, led by Viktor Yushchenko and Yuliya Tymoshenko, was a reminder of how enlightened Kievan Rus had been before it was forced to give way to the despotic princes of Moscow.
Этот дискурс побудил некоторые местные власти построить памятники Сталину и Ивану Грозному, а федеральные власти торжественно воздвигли памятник Владимиру Великому, который принес Православие в Киевскую Русь.
This discourse has driven some local authorities to build monuments to Stalin and Ivan the Terrible, while the federal authorities have ceremoniously erected a monument to Vladimir the Great, who brought Orthodoxy to Kievan Rus.
Как этнические русские, так и этнические украинцы в большинстве своем рассматривают существовавшее в Х в. феодальное государство, известное как “Киевская Русь”, как очень благоприятную почву для этого.
Both ethnic Russians and ethnic Ukrainians view the tenth-century feudal state known as "Kyiv Rus" very favorably.
И это вдобавок к татаро-монгольскому игу, поработившему Русь в XIII веке, что привело к жестокой эксплуатации, длившейся почти три столетия.
That is on top of the invasion of the Rus by the Mongols, in the 13th century, leading to a brutal exploitation that lasted nearly three centuries.
Так в последнем докладе 2003 года (Киевская оценка) имелись серьезные пробелы в данных по ВЕКЦА, касающиеся загрязнения воздуха, очистки сточных вод и сброса в водоемы, загрязнения почв, а также образования, использования, переработки и окончательного удаления отходов и опасных веществ.
For example, in the latest 2003 report (Kyiv Assessment), there were serious gaps in EECCA data with regard to air pollution, sewage treatment and discharges into reservoirs, pollution of the soil, and the generation, use, treatment and final disposal of waste products and hazardous substances.
Единственными исключениями могут быть документы исполнительного органа конвенций, которые могут иметь свое собственное условное обозначение, и третий общеевропейский доклад по оценке (Киевская оценка).
The only exception might be the documents of the Executive Body of the conventions, which could carry their own symbols and the 3rd pan-European assessment report (Kyiv assessment).
Для укрепления сотрудничества между участниками процессов, нацеленных на обеспечение защиты лесов и окружающей среды в Европе, киевская конференция могла бы одобрить основные принципы сотрудничества в области биологического разнообразия лесов, которые могли бы быть совместно разработаны Конференцией на уровне министров по защите лесов в Европе и органом Общеевропейской стратегии в области биологического и ландшафтного разнообразия.
To strengthen cooperation between the European forestry and environment processes, the Kyiv Conference might endorse a framework for cooperation on forest biological diversity that might be developed jointly by the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe and the Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie