Exemplos de uso de "киста с водянистым содержимым" em russo
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с содержимым спецификации Продукта перед подачей вашей первой Сделки соответствующего типа.
Please read the contents of the Product specification thoroughly before you submit your first Trade of that type.
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка.
A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus.
При использовании функций платформы Bing, таких как «Спросить Кортану» или «Поиск Bing», для поиска слова или фразы на веб-странице или в документе, это слово или фраза отправляется в Bing вместе со связанным содержимым с целью предоставления соответствующих контексту результатов поиска.
When you use Bing-powered experiences, such as Ask Cortana or Bing Lookup, to search a particular word or phrase within a web page or document, that word or phrase is sent to Bing along with some surrounding content in order to provide contextually relevant search results.
Если вы оценили приложение в Магазине или составили его обзор, вы можете получить почту от Microsoft с содержимым от издателя приложения.
If you rate or review an application in the Store, you may receive email from Microsoft containing content from the publisher of the application.
Ты слишком поспешила с диагнозом и предположила, что это киста не осмотрев ее так как надо, и не исключив дивертикулит.
You've made a diagnostic leap and assumed that it's a cyst without taking a proper look and ruling out diverticulitis.
Мы не хотим, чтобы вы сталкивались со спам-подобным содержимым; как и в случае со всеми вашими сообщениями, вы можете управлять вашим общением, и мы отнесемся с уважением к сделанному вами выбору.
We do not want you to have a spammy experience; as with all of your messages, you can manage these communications, and we will honor the choices you make.
Мы рекомендуем задать для страницы метатеги Open Graph, чтобы можно было управлять содержимым пузырька сообщения в том случае, если пользователь решит поделиться страницей с его помощью.
To control the contents of the message bubble that results when a user decides to share your page in this way, we suggest setting Open Graph meta tags for the page.
Помимо описываемой ситуации, программа Zune не сможет найти и управлять мультимедийным содержимым, которое есть на вашем устройстве.
In addition, whatever media is already on your device isn't detected or managed by the Zune software.
Я думаю, это просто киста спровоцировала закупорку.
I think it's probably just a cyst causing a blockage.
Сообщения, которые вы можете получить, с маркетинговым содержимым могут включать в себя предложение о чем-то, что может вас заинтересовать.
Messages you may receive containing marketing could include an offer for something that might interest you.
Ваше содержимое остается Вашим содержимым, и вы несете за него ответственность.
We don’t claim ownership of Your Content. Your Content remains Your Content and you are responsible for it.
В исходном каталоге создайте файл .chrome-remote-desktop-session со следующим содержимым:
Create a file called .chrome-remote-desktop-session in your home directory with the following content:
Прокрутите экран ниже до пункта Все размещенные публикации и ознакомьтесь с содержимым столбца Вовлеченность.
Scroll down to All Posts Published and view the Engagement column
Если вы хотите поделиться содержимым OneDrive с друзьями посредством ссылки на него, им будут отправлены сообщения электронной почты с этой ссылкой.
When you share your OneDrive content with your friends via a link, an email with the link is sent to those friends.
Для защиты вашей конфиденциальной информации лучше всего взаимодействовать только с безопасным содержимым.
The best way to protect your sensitive information is to interact only with secure content.
Полная бутылка с дополнительным содержимым передает больше энергии черепу, когда разбивается о него, и это может привести к сотрясению мозга, но мы говорим о черепно-мозговой травме.
The additional mass in a full bottle does seem to impart more energy over a skull when it's broken over it and that can lead to a concussion, but we're talking about head injury here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie