Exemplos de uso de "кишечнике" em russo
31 июля Фидель Кастро в связи с операций на кишечнике передал свои полномочия брату Раулю.
Fidel Castro transferred his position to his brother Raul on July 31 due to intestinal surgery.
Ещё мы обнаружили бактерию, обычно проживающую в кишечнике.
And we also found bacteria that normally inhabit the gut.
Микробы в кишечнике могут влиять на вес и настроение.
The microbes in your gut can influence your weight and your moods.
Мы сможем перепрограммировать бактерии в твоём кишечнике, и твои какашки будут пахнуть мятой".
We're going to reprogram the bacteria in your gut, and we're going to make your poo smell like peppermint."
Затем Гамильтон умер от несчастного случая вызванного аспирином в его кишечнике, который стал причиной кровотечения.
Then, Hamilton died, by the freak accident of the aspirin lodged in his gut, that then caused a haemorrhage.
В этом смысле то, что у нас в кишечнике, эти клетки даже могут быть не человеческими.
And in the case of the flora in our gut, these cells may not even be human.
Несмотря на генерацию сигнала здорового голода, главный мозг игнорирует его и активирует противоположные программы в кишечнике.
Despite generating a healthy hunger signal, the big brain ignores it and activates different programs in the gut.
Мое выступление можно назвать повестью о двух мозгах, вы удивитесь, услышав, что в нашем кишечнике есть полноценный мозг.
So my story is a tale of two brains, because it might surprise you, our gut has a full-fledged brain.
Ученый в области пищевой технологии Хериберт Ватзке расскажет нам о "скрытом мозге" в нашем кишечнике и приносимых им поразительных ощущениях.
Food scientist Heribert Watzke tells us about the "hidden brain" in our gut and the surprising things it makes us feel.
Теперь самое интересное в том, что в нижнем слое, в кишечнике, сигнал становится все сильнее и сильнее, если непереваренное, но усваиваемое вещество продолжает поступать.
Now the interesting thing is that, along this lower layer - this gut - the signal becomes stronger and stronger if undigested, but digestible, material could penetrate.
Алкоголизм, среди прочего, может привести к к нарушению процессов всасывания в кишечнике, которое может повлечь за собой повреждение мозга из-за недостатка витамина В.
Alcoholism, among other things, can lead to intestinal malabsorption syndrome, which can cause lesions on the brain due to a deficiency in vitamin B.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie