Exemplos de uso de "кланами" em russo

<>
Traduções: todos126 clan121 outras traduções5
Другими словами, знакомые и покровители восточноазиатских лидеров были "кланами", в то время как знакомые и покровители лидеров США были "друзьями"? In other words, the acquaintances and benefactors of the East Asian leaders were "cronies," whereas those of US leaders were "friends"?
Традиционно роль правящего Эмира сменялась (в соответствии с негласным соглашением) между двумя противоборствующими кланами семейства Аль-Сабах - Аль-Джабер и Аль-Салем. Traditionally, the role of ruling Emir alternated (according to a tacit agreement) between two rival branches of the Al Sabah family - the Al Jaber and the Al Salem.
В Кандагаре соперничество между кланами, которое лишь теплилось после падения режима талибанов в прошлом году, вспыхнуло с новой силой, когда силы губернатора Гула Агхи из клана Баракзай, пытались разоружить полицейские силы, находящиеся под командованием генерала Акрама из клана Алокозай. In Kandahar, tribal rivalries, which have been simmering since the fall of the Taliban last year, came to a head when forces belonging to Governor Gul Agha, from the Barakzay tribe, sought to disarm police under the command of General Akram, from the Alokozai tribe.
Хотя рынок венчурного капитала в Соединенных Штатах был создан богатыми семейными кланами, со временем на нем стали преобладать такие учреждения, как дарственные фонды университетов и пенсионные фонды, на которые в настоящее время приходится около 90 процентов всех предоставляемых венчурных средств. Even though wealthy families started the venture capital market in the United States, over time it has become dominated by institutions such as university endowments and pension funds, which now contribute around 90 per cent of all venture money.
Были получены сообщения о том, что 22 апреля в результате столкновений между кланами Динка-Луаш из штата Вараб и Динка-Пакам из Малуэта погибли 92 человека; также в апреле в результате военных действий между отдельными частями клана Динка-Агар в штате Озерный 12 человек погибли, а 21 человек был ранен. On 22 April, 92 people reportedly died in clashes between Dinka Luach from Warrap State and Dinka Pakam in Malueth; also in April, fighting between two Dinka Agar sections in Lakes State left 12 dead and 21 injured.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.