Exemplos de uso de "классификатор" em russo
Например, Классификатор пунктов ООН, который предусматривает единый международно признанный код для портов, аэропортов, внутренних таможенных складов и т.д.
For example, the UN Location Code, which provides a unique internationally accepted code for ports, airports, inland clearance depots, etc.
Налоговые декларации могут включать несколько территориальных кодов или кодов ОКАТО (Общероссийский классификатор кодов административно-территориального деления) для одного налогового органа.
Tax declarations can include several territorial codes or Russian Classification of Objects of Administrative Division (RCOAD) codes for a single tax authority.
Как только сообщение попадает в классификатор, он определяет отправителя путем поиска адреса в атрибутах адреса прокси-сервера в службе каталогов Active Directory®.
As soon as a message enters the message categorizer, the categorizer resolves the envelope sender by searching for the address in the proxy address attributes in the Active Directory® directory service.
управление потоком обработки почты в транспортном конвейере, представляющем собой коллекцию служб, подключений, очередей и компонентов, направляющих сообщения в классификатор службы транспорта на сервере почтовых ящиков;
Mail flow managed in the transport pipeline, which is the collection of services, connections, queues, and components that route messages to the Transport service categoriser on the Mailbox server.
После того как сообщение попадает в классификатор сообщений, он определяет отправителя конверта путем поиска адреса в атрибутах адреса прокси-сервера в службе каталогов Active Directory®.
When a message enters the message categorizer, the categorizer resolves the envelope sender by searching for the address in the proxy address attributes in the Active Directory® directory service.
Категория: счетчик производительности «классифицированные сообщения» показывает количество сообщений, переданных классификатором в очередь, тогда как категория: счетчик производительности «завершенные классификации» показывает общее количество переданных в классификатор сообщений, классификация которых завершена.
The Cat: Messages Categorized performance counter shows the number of messages the categorizer has submitted for queuing whereas the Cat: Categorizations completed performance counter shows the total number of messages submitted to the categorizer that have been completed.
Председатель РГК представил новый проект Рекомендации № 28 " Коды видов транспортных средств ", пересмотренный вариант Рекомендации № 21 " Коды грузов, упаковки и упаковочных материалов " и пересмотренный вариант Рекомендации № 19 " Классификатор видов транспорта ".
The CDWG Chairman introduced the new draft Recommendation No. 28, Codes for Types of Means of Transport, the revised Recommendation No. 21, Codes for Types of Cargo, Packages and Packaging Materials and the revised Recommendation No. 19, Codes for Modes of Transport.
Действовавший в течении долгих десятилетий Общесоюзный классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов представлял собой систематизированный в алфавитном порядке перечень профессий и должностей (около 5300 наименований профессий рабочих и свыше 1700 должностей служащих).
The All-Union Classification of Occupations, Professions and Tariff Categories that was in use for decades provided a systematic list of occupations and professions in alphabetical order (some 5,300 occupations and over 1,700 professional positions).
Классификатор выполняет разрешение адресов, переадресацию почты, устанавливает флаги преобразований, расширяет списки рассылки, принудительно устанавливает глобальные параметры, создает уведомления о состоянии доставки, а также выполняет определение дополнительных маршрутов приема, ветвление, ведение журнала и многие другие функции.
It performs address resolution, mail forwarding, sets content conversion flags, expands distribution lists, enforces global settings, generates delivery status notifications, and it performs alternate recipient route detection, bifurcation, journaling, and many other functions.
Рекомендация № 16 " ЛОКОД ООН- Классификатор портов и других пунктов ". В этой рекомендации предлагается использовать пятизначную систему алфавитных кодов для обозначения пунктов, представляющих интерес для международной торговли, таких, как порты, аэропорты, внутренние товарные станции и другие пункты, в которых может проводиться таможенная очистка товаров и названия которых должны точно указываться в ходе обмена данными между участниками международной торговли.
Recommendation Number 16: UN/LOCODE- Code for Ports and other Locations: Recommends a five-letter alphabetic code for abbreviating the names of locations of interest to international trade, such as ports, airports, inland freight terminals, and other locations where Customs clearance of goods can take place, and whose names need to be represented unambiguously in data interchange between participants in international trade.
После того, как в 2004 году переговорная группа по упрощению процедур торговли приступила к своей работе, она получила свыше 130 предложений, некоторые из которых относятся к стандартам СЕФАКТ ООН, таким как Классификатор торговых и транспортных пунктов Организации Объединенных Наций (ЛОКОД ООН), Справочник элементов внешнеторговых данных Организации Объединенных Наций (СЭВД ООН) и Рекомендация 33 в отношении механизма " одного окна ".
Since the negotiating group on trade facilitation began in 2004, it has received over 130 proposals, some of which refer to UN/CEFACT standards such as the United Nation Local Standard Location Codes, United Nations Trade Data Element Directory (UNTDED), and Recommendation 33 on a Single Window.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie