Exemplos de uso de "классифицированных" em russo
Эта процедура используется для настройки классифицированных причин использования фондов торговых скидок.
Use this procedure to set up categorized reasons for using funds for trade allowance.
РКУПБ Соответствие между РКУПБ 2009 года, версией 2.0 Классификации основных продуктов и Перечнем классифицированных услуг по секторам ГАТС
Concordance between EBOPS 2009, the Central Product Classification version 2.0 and the GATS Service Sectoral Classification List
Например, для классифицированных расходов на гостиницу можно просмотреть подробный список расходов, таких как доступ в Интернет, телефонные звонки и гостиничное обслуживание.
For example, for an itemized hotel expense, you can view a detailed list of expenses such as Internet access, telephone calls, and room service.
Чтобы упростить поиск классифицированных элементов почты, в Область навигаци и папок поиска добавлен раздел Почта по категориям, где представлены все элементы почты, которым назначены категории.
To make finding your categorized mail items easier, a Categorized Mail Search Folder has been added to Search Folders in the Navigation Pane and provides a view of all your categorized mail items.
Конечные пользователи могут освобождать собственные сообщения, помещенные на карантин, и сообщать о них как о неправильно классифицированных с помощью уведомлений о нежелательной почте конечного пользователя.
End users can release their own spam-quarantined messages and optionally report them as not junk via end-user spam notification messages.
В этом разделе описывается, как конечные пользователи могут освобождать собственные сообщения, помещенные на карантин, и сообщать о них как о неправильно классифицированных с помощью уведомлений о нежелательной почте конечного пользователя.
Describes how end users can release their own spam-quarantined messages and optionally report them as not junk via end-user spam notification messages.
Действуют ли в Китайской Народной Республике какие-либо внутренние законодательные положения, позволяющие властям блокировать средства независимо от их происхождения, когда эти средства хранятся от имени лиц и организаций, классифицированных как причастные к террористической деятельности в списках, помимо тех, которые утверждены для целей осуществления резолюции 1267 (1999) Совета Безопасности?
Does the People's Republic of China have domestic legal provisions that enable authorities to freeze funds regardless of origin, when the funds are held in the names of persons and entities identified as being linked to terrorist activities in lists other than those approved for the purpose of Security Council Resolution 1267 (1999)?
Особое внимание в этой таблице обращает на себя 74 млн. т, классифицированных по категории 311, которые исключены из текущей и будущей разработки из-за решения местной общины не вести добычу этого угля, поскольку залежь расположена под городскими зонами, несмотря на возможность переноса данного населенного пункта в другое место с приемлемыми издержками.
A special feature of this table is the 74 million t, categorized in group 311, which are excluded from current and future exploitation because the community decided not to exploit this coal as it lies under urban areas, although the settlement could be moved to another place even within the range of sustainable costs.
Использование уведомлений о нежелательной почте конечных пользователей для освобождения нежелательных сообщений в карантине и отправки отчетов о них — в этом разделе описывается, как конечные пользователи могут освобождать собственные сообщения, помещенные на карантин нежелательной почты, и сообщать о них как о неправильно классифицированных с помощью уведомлений о нежелательной почте конечного пользователя (которые настраивает администратор).
Similarly, this topic describes how end users can release their own spam-quarantined messages and optionally report them as not junk via end-user spam notification messages (which must be configured by your administrator).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie