Exemplos de uso de "клевать зёрна" em russo

<>
Я засыпал в них толчёные касторовые зёрна, чтобы выглядеть больным и попасть сюда. I put ground-up castor beans in them to look sick enough to get in here.
Птичка начинает клевать её в плечико, чисто как любовно чмокает. The birdy starts pecking on her shoulder, like love pecks.
Такое упрощенческое отношение, возможно, и содержит в себе зёрна истины, но оно совершенно упускает из вида подлинные основы политэкономии бюджетного дефицита. This simplistic perspective, while perhaps containing a grain of truth, badly misses the true underlying political economy of deficits.
Кеа, как вы можете видеть, выглядят хищными, похожи на орлов, но это попугаи, они могут садиться на овец, клевать их и есть жир прямо из бедной овечки. Kea, which as you can see, look quite ravenous, they look almost like eagles, but they are parrots, would ride the sheep, peck at them and eat the fat off the poor sheep.
Это хорошо, что млекопитающие и приматы любят фрукты и яркие растения, потому что вы едите фрукт и тем самым распространяете зёрна. That's especially good that mammals and primates like fruits and bright plants, because you eat the fruit and you thereby spread the seed.
Потому что я не люблю клевать на удочку. Because I don't like being taken for a ride.
Надеюсь, вы выпьете его, зачирикаете благодарно и рассеете зёрна, и понесёте пыльцу в дружественный сад. I hope you'll drink, tweet and plant some seeds to pollinate a friendly garden.
И когда у него начинало клевать, как прекрасно он умел подсекать. And when he got that first bite, whoa, did he reel it in.
Как все травы, в определённый момент она даёт зёрна. And, like all grasses, at a certain point it puts out seeds.
Как нам не клевать на наживку? How do we not rise to the bait?
Пшеница ещё живая, и по мере сборки урожая отдаёт свои зёрна. Now, wheat is alive, and as we harvest it, it gives up its seeds.
И вы тренируете голубя клевать корабль и каждый раз, когда он это делает его награждают зерном. And you train the pigeon to peck at a ship and every time it does it's rewarded with grain.
В нем даже есть датчик сна, который не даст клевать носом на ходу. It even has a drowsiness sensor to prevent you from nodding off.
У них очень, очень хорошо получается клевать корм и ничего больше. So they're very, very good at pecking for grain, and they're not much good at doing anything else.
Термин, принадлежащий Нику Тейнбиргену, который проводил свои знаменитые эксперименты с чайками, в которых обнаружил что, если оранжевое пятно на клюве чайки, сделать крупнее и ярче, то птенцы будут клевать его сильнее. The term is owed to Niko Tinbergen, who did his famous experiments with gulls, where he found that that orange spot on the gullв ™s beak - if he made a bigger, oranger spot the gull chicks would peck at it even harder.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.