Exemplos de uso de "клеточных" em russo

<>
Многие из клеточных структур идентичны. Many of the cellular structures are identical.
В твоих клеточных стенках нет следов кварца. Okay, no sign of quartz in your cellular walls.
Полагаю, что вещи вроде Правила 30 для клеточных автоматов выводят нас на другой уровень. I think things like the Rule 30 cellular automaton get us to a different level.
Раковые клетки генетически нестабильны, т.е. они содержат отклоняющееся от нормы число хромосом - клеточных элементов, являющихся носителями генов. Cancer cells are genetically unstable, that is, they have abnormal numbers of chromosomes, the cellular elements that carry genes.
что мы есть, что каждый из нас есть - что ты есть, что я есть - это около 100 триллионов маленьких клеточных роботов. what we are, what each of us is - what you are, what I am - is approximately 100 trillion little cellular robots.
Вирусы, являющиеся не более чем стадом свободно пасущегося генетического материала, отчаянно нуждаются в клеточных структурах своих хозяев и в ресурсах, чтобы снова и снова воспроизводиться. As little more than free-ranging bundles of genetic material, viruses desperately need to hijack their hosts’ cellular machinery and resources to replicate, over and over again.
В то же время, специалисты в области молекулярной биологии работают над проблемой преодоления человеческих болезней, пытаясь полностью расшифровать последовательность генома человека и создать средства для исправления генетических и клеточных дефектов. At the same time, molecular biologists have been working to overcome human disease by deciphering the entire sequence of the human genome and constructing tools to correct genetic and cellular defects.
В этом отношении считается, что данные о микродозиметрическом распределении энергии в ядре клетки и о последующих клеточных процессах, связанных с непосредственно вызванным повреждением ДНК, которые были рассмотрены в докладе Комитета за 2000 год, обеспечивают приемлемую основу для суждений о механизмах, влияющих на оценку риска. In this respect, the data on microdosimetric energy distribution in the cell nucleus and the subsequent cellular processing of directly induced DNA damage, reviewed in the Committee's 2000 report, are considered to provide a suitable foundation for judgements on mechanisms that affect risk estimation.
Я не фиксирую клеточного строения. I'm not reading any cellular structure.
Это клеточная эссенция того, что внутри Кристин. This is the cellular essence of what's inside Christine.
Я получила грант на исследование клеточного воспроизводства. I received a grant to research cellular reproduction.
Но как вам удается прерывать клеточный митоз? How do you interrupt the cellular mitosis?
Их клеточная структура, похоже, находится в стадии митоза. Its cellular structure appears to be in mitosis.
Однако допустимо вскрывать клеточный механизм многих нечеловекоподобных животных. But it is feasible to reveal the brain’s cellular mechanisms in many nonhuman animals.
Её клеточная структура отличается от тех которые я видел. Her cellular structure's unlike anything I've ever seen.
Вы увеличили их клеточную подвижность больше, чем на 200%. You've increased their cellular motility by over 200 percent.
Можем ли мы понять основы клеточной жизни на генетическом уровне? Could we understand the basis of cellular life at the genetic level?
У некоторых индивидуумов я находил похожие клеточные структуры, но я. Now, in some individuals I found cellular structures that were similar, but I.
Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили. His biomolecular diffusion gradient suggests that his cellular mitosis has been artificially enhanced.
У тебя самая невероятная клеточная структура, какую я когда-либо видел. You have the most incredible cellular structure I've ever seen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.