Exemplos de uso de "климатолога" em russo
Данное название происходит от количества частиц на миллион диоксида углерода в атмосфере, которое, по мнению Джима Хансена, пожалуй, ведущего климатолога в мире, мы не должны превысить, если хотим избежать потенциально катастрофических изменений климата.
The name comes from the number of parts per million of carbon dioxide in the atmosphere that, according to Jim Hansen, perhaps the world's leading climate scientist, we should not exceed if we are to avoid potentially catastrophic climate change.
МГИК и климатологи пытаются донести до нас важнейшую мысль:
The IPCC and the climate scientists are telling us a crucial message.
Конечно, нет, как сегодня предупреждает большинство климатологов.
Obviously not, as a large majority of climatologists are now warning.
Рассмотрим, например, выводы климатологов Роберта Николса, Ричарда Толя и Атанасиоса Вафейдиса.
Consider, for example, the findings of climate scientists Robert J. Nicholls, Richard S.J. Tol, and Athanasios T. Vafeidis.
Вот - любимый климатологами пример. Лишь одна из десятков идей в области геоинженерии.
Here is an example that climatologists like a lot, one of the dozens of geoengineering ideas.
Они отвергали повторяющиеся предложения климатологов провести встречу и обсудить данные проблемы.
They have turned down repeated offers by climate scientists to meet and conduct serious discussions about the issues.
Лауреат Нобелевской премии климатолог Пауль Крутцен называет нашу геологическую эру антропоценом, эрой доминирования людей.
Nobel Prize-winning climatologist Paul Crutzen calls our geological era the Anthropocene, the human-dominated era.
Климатологи предостерегают, что двухградусное окно закрывается очень быстро, если оно уже не закрылось.
Climate scientists now warn that the two-degree window is closing very rapidly, if it is not already shut.
И воздействие на рост миграции значительно возрастет, если глобальное потепление будет развиваться согласно основным предсказаниям климатологов.
And migration pressure will increase markedly if global warming unfolds according to climatologists’ baseline predictions.
Beдyщий климатолог Джеймс Хансен рассказывает о том, как он втянулся в науку и полемику вокруг проблемы глобальных климатических изменений.
Top climate scientist James Hansen tells the story of his involvement in the science of and debate over global climate change.
Классическим примером является Джеймс Хансен, климатолог из НАСА, сторонник цифры в 350 миллионных долей углекислого газа в атмосфере.
A classic example is James Hansen, a NASA climatologist pushing for 350 parts per million carbon dioxide in the atmosphere.
За этим проектом наблюдают не только климатологи, но и палеонтологи вместе с экологами, которые заинтересованы в «повторном одичании животных».
The project is being watched not only by climate scientists but by paleontologists and environmentalists who have an interest in "rewilding."
Хансен - ярый сторонник ядерной энергетики, это же можно сказать про большинство климатологов, про тех, кто серьёзно изучал этот вопрос.
And Hansen is hard over for nuclear power, as are most climatologists who are engaging this issue seriously.
Дело в том, что, споря с «отрицателями», климатологи были вынуждены тратить массу сил и времени на фундаментальное научное обоснование парникового эффекта.
In their debate with “denialists,” climate scientists have had to go to great lengths to stress their certainty in the fundamental science of the greenhouse effect.
Сокращение глобального потепления до уровня, на 2°C превышающего доиндустриальный, является наиболее важной задачей, говорят страны Большой Восьмерки и большинство лучших климатологов мира.
Limiting global warming to 2°C above pre-industrial levels is absolutely crucial, says the G-8 and most of the world’s best climatologists.
Их общим подходом стало - преувеличить неопределённость науки о климате и создать впечатление, что климатологи вовлечены в некий заговор с целью запугать общественность.
Their general approach is to exaggerate the uncertainties of climate science and to leave the impression that climate scientists are engaged in some kind of conspiracy to frighten the public.
БЕРЛИН - Сокращение глобального потепления до уровня, на 2°C превышающего доиндустриальный, является наиболее важной задачей, говорят страны Большой Восьмерки и большинство лучших климатологов мира.
BERLIN - Limiting global warming to 2°C above pre-industrial levels is absolutely crucial, says the G-8 and most of the world's best climatologists.
Сегодня мировая экономика восстанавливается, климатологи устранили последние сомнения о причинах изменения климата, и бизнес-сообщество вступило в борьбу на стороне окружающей среды.
Today, the global economy is recovering, climate scientists have dismissed the last doubts about the causes of climate change, and the business community has entered the fight on the side of the environment.
Для реализации своего неистового стремления к росту Китай сжигает почти столько же угля, сколько остальные страны вместе взятые – на самом деле этот факт заставляет трепетать климатологов.
In its frantic quest to develop, China burns almost as much coal as the rest of the world put together — a fact that makes climatologists shudder.
С тех пор, научные доказательства только крепли; сегодня, основные выводы, изложенные в этих двух, ранее представленных отчетах, поддерживаются более чем 97% климатологов.
Since then, the scientific evidence has only gotten stronger; today, the basic findings laid out in these two early reports are supported by more than 97% of climate scientists.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie