Exemplos de uso de "клиникам" em russo
Вы думаете, это нормально ходить по больницам и клиникам, когда от вас сильно пахнет алкоголем?
Do you suppose you ought to be traipsing round hospitals and clinics smelling of strong drink?
Безнаказанность, в свою очередь, разрушает доверие учреждениям страны, в том числе, государственным больницам и клиникам.
Impunity, in turn, erodes the credibility of the country’s institutions, including public hospitals and clinics.
Поскольку у многих людей нет свободного доступа к больницам и клиникам, эти цифры, в лучшем случае, являются приблизительными.
Because many people do not have easy access to hospitals and clinics, these figures are rough estimates at best.
Если у женщин есть доступ к больницам и клиникам, то вероятность того, что они умрут во время родов, уменьшается.
If women have access to hospitals and clinics, they are less likely to die in childbirth.
передано современное реанимационное, диагностическое и другое медицинское оборудование, лекарства и витамины детским поликлиникам, родильным домам, ведущим научным учреждениям и клиникам на сумму 11,7 млн.
Children's policlinics, maternity hospitals and leading scientific institutions and clinics have been given modern emergency, diagnostic and other medical equipment, medicines and vitamins to the amount of 11.7 mln.
Общие требования к предприятиям содержатся в III и IV томах Трудового кодекса, которые регулируют, среди прочего, количество рабочих часов, предоставление средств защиты и доступ к клиникам, больницам или медицинским центрам.
The general requirements for enterprises are prescribed under Books III and IV of the Labor Code which regulate, among others, working hours, provision of safety gear, clinics, and access to hospitals or medical centers.
ЮНФПА оказывал поддержку 39 государственным клиникам в целях усиления интеграции услуг в области репродуктивного здоровья с первичным медико-санитарным обслуживанием и выступал за уделение внимания случаям гендерного насилия в консультационных службах при учреждениях первичного медико-санитарного обслуживания.
UNFPA supported 39 public clinics aimed at strengthening the integration of reproductive health services in primary health care, and promoted attention to gender-based violence in counselling services offered in primary health-care facilities.
Было завершено строительство двух физиотерапевтических клиник.
The construction of two physiotherapy clinics was completed.
Клиника использует гидроксид калия как очиститель.
The clinic here uses potassium hydroxide as a cleaner.
поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники;
aid a health campaign rather than construct a glittering clinic;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie