Exemplos de uso de "клон" em russo
Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения.
This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination.
Сам клон, однако, никогда не покинет лабораторию в Великобритании, в которой он будет создан.
This clone, however, will never leave the British laboratory in which it was created.
Это достигается следующим образом: мошенниками создается клон корпоративной почты компании, от ее имени производится массовая рассылка электронных писем.
This is achieved the following way: fraudsters create a Company’s corporate e-mail clone and make a mass mail out on behalf of a Company.
Настоящий Че был более знаменательной личностью, чем его вымышленный клон, поскольку он был воплощением того, что на самом деле означали революция и Марксизм в двадцатом веке.
The true Che was a more significant figure than his fictional clone, for he was the incarnation of what revolution and Marxism really meant in the twentieth century.
За последние несколько недель гипер-националист Ольянта Умала - клон венесуэльского президента Хьюго Чавеза - потерпел поражение в Перу, консерватор Альваро Урибе одержал полную победу на выборах в Колумбии, получив 62% голосов, а популярность Андреса Мануэля Лопеза Обрадора упала в преддверии президентских выборов в Мексике 2-го июля.
In recent weeks, the hyper-nationalist Ollanta Humala, a clone of Venezuelan President Hugo Chávez, was defeated in Peru, the conservative Alvaro Uribe won a landslide victory in Colombia, with 62% of the vote, and Andrés Manuel López Obrador has fallen behind in Mexico's July 2 presidential election.
(Исключением являются близнецы и клоны).
(The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Клонов, с помощью наёмных охотников за головами.
Of clones with the help of Contracted bounty hunters.
Нижний уровень находится вне досягаемости пробужденных клонов, Сэм.
The lower deck is out-of-bounds to awakened clones, Sam.
Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё.
And there's some younger clones dotting the landscape behind it.
У клонов и донора стволовых клеток совпадает 13 STR-локусов.
The clones share 13 STR loci with the stem cell donor.
Штурмовики это уже не клоны, а люди с промытыми мозгами.
Stormtroopers are no longer clones; they’re brainwashed human.
Это место кишит клонами Питч и ТВ камеры готовы встретить тебя.
The place is crawling with Peach clones and TV cameras ready to meet you.
А твоя милая доченька сохранила мои отпечатки и наделала моих клонов.
Well, your sweet daughter here kept a copy of my source print and used it to make clones.
Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание.
It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet.
Тебе неизвестно, какими были Войны клонов, что замышляла Республика, и какой она была.
You don’t really know what the Clone Wars were, or what the Republic was really about or what it looked like.
Мы не можем найти образцы Кастора, потому что Йохансен использовал их, чтобы сделать клона.
The reason we can't find the Castor samples is because Johanssen used them, to make a clone.
Все, что у меня осталось, это одежда на моих плечах, и клоны у меня в морозилке.
All I have left are the clothes on my back and the clones in my freezer.
Это не касается клонов Виагры, продаваемых Интернет-компаниями и производимых в таких странах, как Китай и Индия.
This is not the case for many of the Viagra clones sold by Internet companies and manufactured in countries like China and India.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie