Exemplos de uso de "ключевым компонентом" em russo
Ключевым компонентом этой программы является пакет программного обеспечения, предназначенный для рационализации и сокращения таможенной документации и процедур.
The core component of the programme is a computer-based software programme to streamline and reduce customs forms and procedures.
Она также опровергла заявления республиканца Иссы, сообщив, что высокопрочная сталь «пользуется большим спросом, является ключевым компонентом и сейчас в дефиците».
Pruett also rebutted Rep. Issa's claims, saying that the high strength steel "is in high demand, is a critical component, and it is in short supply."
Ключевым компонентом в работе G20 становится зелёное финансирование, а саммит в Китае на этой неделе является идеальным местом, чтобы начать эту работу.
This week’s summit in China is the ideal place to start.
С другой стороны, когда личное положение дел многих американцев рассматривается глазами европейцев, чрезвычайный индивидуализм, являющийся ключевым компонентом американского оптимизма, превращается в неприемлемый социальный скандал.
By contrast, when the personal situations of many individual Americans are examined through European eyes, the extreme individualism that constitutes a key part of American optimism translates into an unacceptable social scandal.
Военная мощь не будет иметь для государств той полезности, которую она имела в девятнадцатом веке, но она останется ключевым компонентом силы в мировой политике.
Military power will not have the utility for states that it had in the nineteenth century, but it will remain a crucial component of power in world politics.
Ключевым компонентом этого кипящего конфликта стала этническая принадлежность, характерные особенности которой стали очевидными еще до того, как Эво Моралес был в 2005 году избран президентом.
A key ingredient of this simmering conflict is ethnicity, the salience of which became evident even before the election of President Evo Morales in 2005.
Технические комитеты по реестру ebXML передаче сообщений, связям с партнерами и осуществлению предоставлены ОРССИ, а в СЕФАКТ ООН продолжается работа, связанная с деловым процессом и ключевым компонентом.
Technical committees for the ebXML Registry, Messaging, Collaborative Partner, and Implementation are hosted by OASIS, and Business Process and Core Component work continues at UN/CEFACT.
Ключевым компонентом канадского законодательства в сфере ядерной безопасности является Закон о ядерной безопасности и контроле (1997 год) (ЗЯБК) и связанные с ним нормативные положения, включающие в себя:
The centre-piece of Canadian legislation in the nuclear safety and security sphere is the Nuclear Safety and Control Act (1997) (NSCA) and its associated regulations, including:
Уникальные навыка человека – способность работать в команде, выстраивать отношения, понимать культурные особенности – станут критически важны для бизнеса во всех отраслях, и они должны стать ключевым компонентом образования будущих поколений.
Uniquely human skills, like being able to work in teams, manage relationships, and understand cultural sensitivities will become vital for businesses across all sectors and must become a core component of future generations’ education.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie