Exemplos de uso de "книг для чтения" em russo
Во всех используемых в школах материалах и учебниках- начиная с первых книг для чтения- изображаются представители всех рас и культур, общающиеся между собой на основе равенства, и все их тексты составлены таким образом, чтобы способствовать искоренению всех форм расовых предрассудков.
All materials and textbooks used in schools- from early reading books onwards- portray persons of all races and cultures mixing together on the basis of equality, and all such texts are written so as to encourage specifically the elimination of all forms of racial prejudice.
В результате анализа содержания учебников по истории, обществоведению, домоводству и книг для чтения стало ясно, что учебники по различным предметам и разного уровня формируют стереотипные представления о ролях мужчин и женщин в обществе и содействуют их сохранению, не отражают в равной мере опыт мужчин и женщин и не прививают современных воззрений относительно прав человека и распределения ролей между мужчинами и женщинами.
As a result of the content-analysis of the textbooks of history, civics and family studies and reading books, it appeared that textbooks of different topics and of different levels construct and support stereotypical gender roles, do not reflect equally the experiences of men and women and do not teach contemporary ideology of human rights and the distribution of roles between men and women.
Все остальные документы ЕС, конечно же, действовали бы по-прежднему как общие законы и нормы, но они не вошли бы в список книг для обязательного прочтения европейскими детьми, как вошла бы конституция.
All the EU's other documents would, of course, still remain valid as regular law or norms, but these, of course, need not become required reading for European children as the constitution should be.
Иными словами, главная задача заключалась в производстве достаточного количества еды, одежды и книг для всех китайцев.
In other words, the key challenge was to produce enough food, clothing, and books for all Chinese.
Все остальные документы ЕС, конечно же, действовали бы по-прежнему как общие законы и нормы, но они не вошли бы в список книг для обязательного прочтения европейскими детьми, как вошла бы конституция.
All the EU's other documents would, of course, still remain valid as regular law or norms, but these, of course, need not become required reading for European children as the constitution should be.
Узнайте, как использовать политики адресных книг для создания отдельных виртуальных организаций с сегментированным глобальным списком адресов в Exchange 2016.
Learn how to use address book policies (ABP) to create separate virtual organizations with a segmented global address list in Exchange 2016.
Политики адресных книг для пользователей Entourage и Outlook для Mac
ABPs for Entourage and Outlook for Mac users
Настройки политики адресных книг для почтового ящика в Центре администрирования Exchange: "Получатели" > выберите почтовый ящик > "Изменить" > "Функции почтового ящика"
Address book policy settings for a mailbox in the EAC at Recipients > select mailbox > Edit > Mailbox features
Перед созданием адресных книг для организации или импорте информации для записей субъектов, рекомендуется определить число и типы адресных книг, которые в организации требуется.
Before you create address books for your organization, or import information for party records, we recommend that you determine the number and types of address books that your organization requires.
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie