Exemplos de uso de "книжным магазинам" em russo
Публикации Канцелярии Специального советника и Отдела размещаются на веб-сайте публикаций Организации Объединенных Наций и включаются в каталог ее изданий для продажи и предлагаются для распространения онлайновым книжным магазинам (таким, как “Barnes and Noble” и “Amazon.com”).
publications of the Office of the Special Adviser and the Division are featured on the United Nations publications web site and in their catalogue of sales publications and are submitted to online bookstores (such as Barnes and Noble and Amazon.com).
Я владелец книжного магазина, известного на весь мир.
I own a bookshop renowned throughout the world.
Следствия этой проблемы можно заметить на полках в книжных магазинах.
And the consequences of this problem make themselves felt in bookshops.
Значит так, она терпеть не может этническую кухню и книжные магазины.
She doesn't like ethnic foods, and stay away from book stores.
Со дня открытия книжного магазина до последнего платежа в 1991 году.
From the day the bookshop opened for business till the last payment in 1991.
Я заметил, что она за мной следит в книжном магазине, и уговорил продать мне ее за 200 баксов.
I spotted her cruising me at a book store and convinced the assistant manager to sell her to me for two hundred bucks.
Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке.
People walk into bookstores and buy based on the jacket.
Как и в других странах, книжные магазины и магазины, занимающиеся продажей компакт-дисков, первыми в Венгрии воспользовались возможностью для продажи своих товаров по Интернету.
As in other countries, book stores and CD shops were the first in Hungary to seize the opportunities provided by Internet by selling their products online.
Турецкий профессор германистики из Германии оказывается в немецком книжном магазине в Турции.
A Turkish professor of German from Germany ends up in a German bookshop in Turkey.
Книги его стихов возглавляют списки бестселлеров в книжных магазинах страны.
His books of poetry top the best seller lists in bookstores across the country.
Книжные магазины закрываются, любительские театры выживают главным образом за счёт того, что играют коммерческий репертуар, симфонические оркестры разбавляют свои программы, некоммерческое телевидение начинает зависеть от повторных показов британских комедий, радиостанции классической музыки исчезают, музеи прибегают к попсовым выставкам, танец умирает."
Serious book stores are losing their franchise, nonprofit theaters are surviving primarily by commercializing their repertory, symphony orchestras are diluting their programs, public television is increasing its dependence on reruns of British sitcoms, classical radio stations are dwindling, museums are resorting to blockbuster shows, dance is dying."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie