Exemplos de uso de "кодирование" em russo com tradução "encoding"
Для любых текстовых вложений используется кодирование Quoted Printable или Base64.
Any message attachments are encoded by using Quoted-printable or Base64 encoding.
Если одно сообщение адресовано нескольким получателям, классификатор определяет соответствующее кодирование для каждого получателя сообщения.
If a single message contains multiple recipients, the categorizer determines the appropriate encoding for each message recipient.
Как отправитель, вы можете настроить кодирование сообщений в Outlook любым из указанных ниже способов.
As a sender, you can specify the message encoding in Outlook by using any of these methods:
Неполное кодирование травмы нельзя путать с амнезией - неспособностью вспомнить, действительно ли в памяти что-то есть.
Incomplete encoding of a trauma must not be confused with amnesia - an inability to recall something did get into memory.
Этот процессор позволяет проводить демодуляцию, декодирование, переключение, кодирование и модуляцию сигналов для четырех транспондеров на спутнике Amazonas.
This processor had the capacity to provide the demodulation, decoding, switching, encoding and modulation for the four transponders on the Amazonas.
Сообщения в формате STNEF всегда имеют кодирование MIME и значение их параметра Content-Transfer-Encoding равно Binary.
Specifically, STNEF messages are always MIME-encoded, and always have the Content-Transfer-Encoding value Binary.
По умолчанию в Outlook используется автоматическое кодирование сообщений: весь текст исходящего сообщения сканируется, чтобы определить подходящую кодировку для него.
By default, Outlook uses automatic character set message encoding by scanning the whole text of the outgoing message to determine the appropriate encoding to use for the message.
Если текст исходного сообщения содержит преимущественно знаки US-ASCII, кодирование по алгоритму Quoted Printable позволяет получить компактный текст, относительно пригодный для чтения.
If the original message text is mostly US-ASCII text, Quoted-printable encoding gives somewhat readable and compact results.
Кодирование является методом, исполь-зуемым для кодирования электронного сообщения, с тем чтобы только его составитель и адресат были в состоянии его прочесть.
Confidentiality encryption is a method used for encoding an electronic communication so that only the originator and the addressee of the message will be able to read it.
Совет. Если после сжатия ролика появились дефекты изображения, повторите кодирование с более высоким битрейтом. Например, попробуйте увеличить его до 150 Мбит/с.
Tip: If your video exhibits significant compression artifacts, try re-encoding at a higher bitrate (e.g. 150Mbps) before you upload to YouTube.
Загрузив все фрагменты видео, вы должны отправить запрос finish, чтобы завершить процедуру загрузки, опубликовать видео и поставить его в очередь на асинхронное кодирование.
Once you upload all chunks, you need to make a finish request to complete the upload, post the video and queue it for asynchronous encoding.
С помощью параметров кодирования сообщений в Exchange 2016 можно задавать такие характеристики сообщений, как кодировки MIME и других типов, двоичное кодирование и форматы вложений.
The message encoding options in Exchange 2016 let you specify message characteristics such as MIME and non-MIME character sets, binary encoding, and attachment formats.
Для сообщения используется кодирование MIME, при этом параметр Content-Type имеет значение text/plain, а параметр Content-Transfer-Encoding — значение 7bit для текстовых частей составного сообщения.
The message is MIME-encoded with a Content-Type value of text/plain, and a Content-Transfer-Encoding value of 7bit for the text parts of a multipart message.
Добиваться, чтобы в программах и информации на местных языках использовались кодирование и моделирование символов по национальным/международным стандартам, таким, как унифицированный моделирующий язык, а также поощрять диалог о требованиях в отношении доступности в деле кодирования и моделирования символов.
Require that local language applications and content use national/international standard character encoding and modelling, such as the Unified Modeling Language, and encourage dialogue on accessibility requirements of character encoding and modelling.
В пункте 108 Комиссия рекомендовала Управлению по планированию программ, бюджету и счетам совместно с Группой по проекту ИМИС оперативно решить проблему большого количества отклоненных авизо внутренних расчетов, с тем чтобы сократить или ликвидировать ручное кодирование для ИМИС внутриведомственных операций, осуществляемых в отделениях, которые находятся вне Центральных учреждений, и добиться оптимального использования преимуществ автоматизации.
In paragraph 108, the Board recommended that the Office of Programme Planning Budget and Accounts, in conjunction with the IMIS project team, promptly address the problem of the high rate of rejection of inter-office vouchers to reduce or eliminate the manual encoding into IMIS of inter-office transactions from offices away from Headquarters and to obtain the optimum benefit of automation.
Порядок применения для параметров кодирования сообщений
Order of precedence for message encoding options
Устройство кодирования и настройки выбирает пользователь.
Use your own preferred encoding equipment and customize your encoding settings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie