Exemplos de uso de "кодовое слово" em russo
Я даже купил пиропатроны у мастера спецэффектов, и я должен был сказать кодовое слово.
I even got these squibs from a special effects guy, and I was gonna say this code word.
Я могу, Джимми, потому что это я придумала кодовое слово.
I can, Jimmy, because I created the codeword.
Это инсайдерские кодовые слова, которые появились не случайно.
These are insider code words that did not emerge accidentally.
Большую часть времени этот расизм является скрытым, на него только намекают с помощью кодовых слов.
Most of the time, this racism is covert, only hinted at through code words.
Использование кодовых слов, которое может быть эффективным только в стабильных экономических и финансовых условиях, подорвало авторитет ЕЦБ.
Code word communications, which only work in a stable and crisis-free economic and financial environment, had damaged ECB credibility.
Самым популярным обвинением является то, что все дело заключается в "плохом руководстве", кодовом слове, употребляемом в Вашингтоне для обозначения коррупции.
The most popular charge is that it is all a matter of "bad governance," Washington's code word for corruption.
Более широкое послание действий Греции заключается в том, что "координация" до сих пор была кодовым словом для почти тотального контроля кредиторами (иногда вместе с ЕЦБ).
The broader message of the Greek move is that "coordination" has so far been a code word for almost total control by creditors (sometimes together with the ECB).
Но если, что-то пойдёт не так, используй кодовое слово.
But if you do hit a snag, the cover team moves in at.
Этот взгляд в будущее отражает сегодняшнее восприятие "взросления" американской экономики (кодовое слово для обозначения потери позиций) и способности Европы наверстать отставание, поскольку, наконец, имеет место развитие новой культуры бизнеса.
This glimpse into the future mirrors today’s perceptions of a maturing (a code-word for losing its edge) American economy and a Europe able to play catch-up because the new business culture is at last taking hold.
И вот, в октябре ученые объявили о том, что искомые цели найдены — это две меленькие планеты, расположенные приблизительно в миллиарде миль от Плутона, размер каждой из них меньше 35 миль в диаметре (кодовое обозначение этих объектов — PT1 и PT3).
In October, they announced they had found what they were looking for: two tiny worlds, each less than 35 miles across and roughly a billion miles beyond Pluto. For now, the objects are just called PT1 and PT3.
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Приказ отдали в 16:27, кодовое название Перикл 1.
The order was given at 1627, code name Pericles One.
«Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie