Exemplos de uso de "козлов" em russo com tradução "goat"

<>
. Это просто, богиня козлов, очень просто. That's simple, the goddess of goats, very simple.
Видео о том, как золотые орлы стаскивают козлов с горы. A video of golden eagles dragging goats off a mountain.
Неважно, как велика армия, атаковать можно только здесь и лишь по трое в ряд, и где всех перережут, как диких козлов. It doesn't matter how large your army is, if you attack this gate, you do it on this road, three men abreast and get slaughtered like goats.
Возьмём [киноиндустрию] Болливуд. Лучше всего своё отношение к Болливуду я выскажу посредством анекдота про двух козлов на болливудской мусорке: . Шекар Капур это знает, простите . они жуют выброшенную болливудской студией плёнку. You've got Bollywood. My attitude to Bollywood is best summarized in the tale of the two goats at a Bollywood garbage dump - Mr. Shekhar Kapur, forgive me - and they're chewing away on cans of celluloid discarded by a Bollywood studio.
Козёл сам себя не отпустит. This goat's not gonna scape itself.
Что ты бедный, тощий козел. You poor, knackered old goat.
Что делает козел в исправительном центре? Why would there be a goat in the community centre?
Нужен арбалет, песочные часы, три козла. We shall need a crossbow, an hourglass, three goats.
Даю тебе флорин за козла, юноша. A florin for your goat, boy.
О боже мой, опять эти козлы. Oh, dear God, not the goats again.
Это козёл, и он абсолютно нормален. It's a goat and it is absolutely normal.
Ага, и 41-летний озабоченный козёл. You know, and, heh, heh, a 41-year-old horny billy goat.
Так что, может старый козёл просто зарывался. So, maybe the old goat has a chip on his shoulder.
Я всегда считал, что козлы обладают внутренним достоинством. I've always found billy goats to have a quiet dignity.
Ну и вот, глаза козла похожи на глаза ребенка. Anyway, a goat's eyes are like a child's eyes.
Я предлагаю тост за моего друга, за Виктора "Козла". Let's have a toast to my friend, Viktor "The Goat".
Кто-нибудь вообще слышал о козле, зависающем в исправительном центре? Who ever heard of a goat, just hanging out in a community centre?
Темный Козел, его призывают только цыганки за свои самые темные поступки. The Black Goat, only summoned by gypsies for their darkest deeds.
Хоть этот Борк и был слабаком, но ребят, он карабкался как горный козел. That Bork was a dweeb, but boy, he could climb like a mountain goat.
Конечно, когда я говорю о козлах, мне приходят мысли об овцах, и не самые невинные. Of course, talking about goats makes me think of sheep, and not in good ways.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.