Exemplos de uso de "койко-места" em russo
Traduções:
todos47
bed47
Тюрьма в Банбери добавляет 72 койко-места для заключенных общего режима.
Bunbury prison is adding 72 beds for minimum security prisoners.
новую женскую тюрьму на 150 камер вместо существующей женской тюрьмы в Аделаиде на 92 койко-места;
150 cell new women's prison to replace the existing 92 bed Adelaide Women's Prison;
Основным медицинским учреждением в Гуаме и в Федеративных Штатах Микронезии является принадлежащий правительству Гуамский мемориальный госпиталь, насчитывающий 192 койко-места, в том числе 159 койко-мест для интенсивной терапии.
The major health facility in Guam and the Federated States of Micronesia, the Guam Memorial Hospital, is owned by the Government and has 192 beds, including 159 beds for acute care.
центр системы ювенальной юстиции в Мельбурне: рассчитан на 93 койко-места для юношей в возрасте от 15 до 18 лет, находящихся под следствием или осужденных Судом по делам детей, и расположен в Парквилле, в 5 километрах к северу от Мельбурна; и
Melbourne Youth Justice Centre: a 93 bed facility for 15 to 18 year old males who have been remanded or sentenced by the Children's Court, located in Parkville, 5 kilometres north of Melbourne; and
Количество койко-мест в больницах открытого типа сократилось.
The number of beds in open hospitals has fallen.
Мы вакцинируем всех нуждающихся и подготовили рекордное количество койко-мест.
Fresh vaccines are being distributed and the we have opened up a record number of hospital beds.
В результате этого количество койко-мест в больнице увеличилось до 63.
These improvements increased the capacity of the hospital to 63 beds.
Нехватка времени, денег, койко-мест, персонала, а теперь еще и вы.
Not enough time, not enough money, not enough beds, not enough staff, and now, you.
В государственном больничном обслуживании участвуют частные учреждения, обеспечивающие 30 % койко-мест.
The private establishments participating in the public health service supply 30 % of the beds.
В настоящее время центр насчитывает 20 койко-мест и заполнен на 100 %.
The centre currently has 20 beds operational, and operates at 100 per cent occupancy.
В рассматриваемый период количество койко-мест в этой больнице увеличилось с 43 до 63.
Its bed capacity was increased from 43 to 63 during the reporting period.
новую мужскую тюрьму на 760 камер вместо существующей трудовой тюрьмы в Ятале на 412 койко-мест; и
760 cell new men's prison to replace the existing 412 bed Yatala Labour Prison; and
Количество койко-мест варьируется: приблизительно от 50 в провинциальных больницах до 100 и более в консультационных центрах.
Bed differences range from approximately 50 in the provincial hospitals to over 100 in the referral hospitals.
В настоящее время насчитывается порядка 42 процентов частных больниц, на долю которых приходится 34 процента койко-мест.
Currently, some 42 per cent of hospitals are private, providing 34 per cent of the bed stock.
В 2000 году число койко-мест в Клинике снизилось по сравнению с 1990 годом с 257 до 236.
The number of beds in the Clinic in 2000 has decreased compared to 1990, from 257 down to 236 beds.
Лтд " (" Эр-Рашид ") в 1984 году был присужден контракт на строительство больницы на 100 койко-мест в Араре.
Ltd (“Al Rashid”) was awarded the contract for construction of a 100 bed hospital in Ar'ar in 1984.
Число пациентов в год на одно койко-место в Клинике составляет 37, а в Специализированной больнице- 453 пациента.
The number of treated patients per bed annually in the Clinic is 37, and in the Special Hospital 453 patients.
При этом центр, рассчитанный на 60 койко-мест для ослабленных недоеданием детей, полностью заполнен, что свидетельствует о тревожных показателях недоедания.
Every one of the 60 beds for malnourished children was being used, reflecting the alarming malnutrition rates.
разработка руководящих принципов по пересмотренным методам сбора данных о медицинских кадрах, медицинских учреждениях (больницы/количество койко-мест) и медицинских услугах.
the establishment of guidelines for a revised data collection on health personnel, health care facilities (hospitals/hospital beds) and health care services.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie