Exemplos de uso de "кокосовую пальму" em russo

<>
И вырастает с кокосовую пальму за два месяца. А через три года он может быть использован для строительства зданий вроде этого. It grows as high as a coconut tree in two months and three years later it can be harvested to build buildings like this.
И на вершине ближайшей к нам кокосовой пальмы, с топориком в одной руке и мобильником в другой, обнаружился местный добытчик кокосов, который и обеспечил нас кокосовым молоком. And right on top of the nearest coconut tree, with a hatchet in one hand and a cell phone in the other, was a local toddy tapper, who proceeded to bring down the coconuts for us to drink.
В конце 2003 года и начале 2004 года намечено организовать последующие национальные рабочие совещания для островных стран Океании и азиатских стран (соответственно по темам: " Использование древесины сенильных кокосовых пальм в производстве высококачественных товаров с высокой добавленной стоимостью в отдельных островных странах Океании " и " Монголия: диверсификация сельскохозяйственного и минерального секторов, международная торговля и развитие "). Follow-up national workshops for the Pacific Islands countries and the Asian countries (respectively, “Development of Senile Coconut Palm Wood into High Quality, Value-Added Products in Selected Pacific Islands Countries” and “Mongolia: Diversification of Agricultural and Mineral Sectors, International Trade and Development”) are scheduled for late 2003 and early 2004.
Тонга приступила к осуществлению программы лесовосстановления, предусматривающей новые посадки кокосовых пальм, вырубленных фермерами, и в стране проводится разъяснительная работа с фермерами и с общественностью относительно роли деревьев и последствий их вырубки в прибрежных районах. Tonga has introduced a reforestation programme to replant coconut trees felled by farmers, and programmes to educate farming communities and the public on the role of trees and the impact of felling trees in coastal areas.
Знаешь, во время Второй Мировой Войны, кокосовую воду вводили внутривенно, в случаях нехватки глюкозы. You know, in World War II, they used coconut water in the I V solutions when they ran out of glucose.
Поэтому я иду по Гринвич-Виллидж и ищу этот холм. И не могу найти его. Я не могу найти эту пальму. And so I'd go down to Greenwich Village and I'd look for this hill, and I couldn't find it. And I couldn't find that palm tree.
Спенсер, только не трогай кокосовую воду! Spencer, don't touch that coconut water!
О чём они думали, когда рубили последнюю пальму? What did they say when they were cutting down the last palm tree?
В 2003 году развивающиеся страны отняли у развитых стран пальму первенства с точки зрения абсолютного числа подписчиков на услуги сотовой связи, в результате чего количество мобильных телефонов стало единственным показателем развития ИКТ, по которому развивающиеся страны обогнали развитые. In 2003 developing countries overtook developed countries in terms of absolute numbers of cellular subscribers, making mobile phones the only ICT indicator where developing countries have higher shares than developed countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.