Sentence examples of "колотые раны" in Russian

<>
Глубокие колотые раны трахеи прокололи яремную вену. Deep puncture wounds to the trachea pierced the jugular.
Колотые раны параллельны друг другу. The stab wounds are parallel to each other.
Два маленькие колотые раны возле ярёмной вены. Two small puncture wounds near her jugular vein.
Зачем вы спрятали эти колотые раны? Why did you hide all these stab wounds?
Колотые раны, грудная клетка, живот, важные органы не задеты. Stab wounds, chest, abdomen, but no major organs.
Здесь похожие колотые раны на большеберцовой и плечевой кости. There are similar puncture wounds on the tibia and humerus.
Множественные колотые раны живота. Multiple stab wounds to the abdomen.
Причина смерти - потеря крови через две колотые раны в шею, на расстоянии примерно 25 мм друг от друга, одна из которых пробила сонную артерию. Cause of death was exsanguinating haemorrhage from the two puncture wounds to her neck, 25 millimetres apart, one of which perforated the carotid artery.
Хотя колотые раны и нанесли значительные повреждения, учитывая то, что я знаю сейчас, могу пересмотреть начальную причину смерти и сказать, что это огнестрел. Although the stab wounds are significant injuries, given what I know now, I'm revising my initial cause of death to gunshot wound.
Эти колотые раны довольно широкие. Those are some wide stab wounds.
Эти травмы означают колотые раны - насилие, как раны у Стефани. These injuries seem to be stab wounds - violent, like the wounds on Stephanie.
Две колотые раны в левом боку. He took two stab wounds to the left torso.
Колотые раны обычно локализованы. Stab wounds are usually localized.
Пациент прибыл из тюрьмы Рикерс с четырьмя ножевыми ранениями, все колотые, нанесены в область груди. Patient's coming out of Rikers with four stab wounds, all punctures to the thoracic region.
С течением времени раны заживают. Wounds heal as time passes.
На моей руке остался шрам от этой раны. The wound left a scar on my arm.
В операционной при проведении кесарева сечения используется аппарат "Селл-Сейвер", позволяющий собирать кровь из операционной раны и после специальной обработки возвращать ее роженице, избегая переливания чужеродной крови. In the operating room when conducting Cesarean sections they use a "Cell Saver" machine that makes it possible to collect blood from an operating wound and after special treatment return it to the birthing mother, avoiding transfusion of allogenic blood.
Мы находимся в процессе чистки раны, но Монреалю будет необходима собственная следственная группа и наблюдатель, чтобы избежать возвращения сомнительных практик. The wound is being cleaned, but Montreal would need its own investigative unit with ongoing monitoring, to avoid the return of these questionable practices.
В какой-то момент он начинает играть роль миротворца, но такого, который дает лишь своего рода духовную анестезию, так что раны перестают причинять острую боль, но и с течением времени не затягиваются. At some point, it starts playing a role of a peacemaker, but one who only brings a kind of spiritual anesthesia so that people’s wounds hurt less but do not disappear over time.
Святой Дух да исцелит наши исторические раны и направит нас к прощению, примирению и истинному единению во Христе, который Своим воскресением побеждает смерть и дает всем нам надежду на жизнь вечную». May the Holy Spirit heal our historical wounds and guide us toward forgiveness, reconciliation, and true union in Christ, who by His resurrection conquers death and gives us all hope for eternal life.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.