Sentence examples of "колоть лёд" in Russian

<>
Хорошо парни, спускаемся вниз и начинаем колоть лёд! Okay, guys, get down there and break it up!
О мальчик мой, сколько раз мне приходилось уже дрова колоть. Oh boy, there have been plenty of hobos chopping here before me.
Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
А если солдат станет колоть каторжника штыком? If the soldier is stabbing the convict with his bayonet?
Вода в твёрдом состоянии называется лёд. Water in a solid state is called ice.
Я жопу рвал, чтобы его посадить, а он теперь будет отдыхать в милой психушке, рассказывать о своих чувствах, вместо того, чтобы гнить в тюрьме, колоть гранит и строить железную дорогу. I busted my ass to nail this guy, and now he gets to stay in a cushy mental hospital, talking about his feelings, instead of rotting in prison, busting rocks and building the cross-country railroad.
Джону всегда удаётся растопить лёд в классе. John always breaks the ice in class.
Ну, что наркотик можно колоть, нюхать, или глотать, и в соответствии с отчетом, похоже, что у Скотти были следы уколов на правой руке. Well, the drug can be injected, snorted, or ingested, and according to the reports, it looks like Scotty had needle marks on his right arm.
Приложи к щеке лёд. Put an icepack on your cheek.
Мы также уверены в том, что он украл ботулотоксин для того, чтобы можно было колоть Ботокс в домашних условиях. As far as we can tell, he stole the botulinum toxin so that he could make homemade Botox injections.
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
Колоть нужно подкожно, но мы не можем из его панциря. He needs a shot under his arm, but we can't get him out of his shell.
При низких температурах вода превращается в лёд. Low temperatures turn water into ice.
Тяжеловат, чтобы колоть орехи. Heavy enough to be a nutcracker.
Инженеры компании Godrej заметили, что если цель - лишь предотвратить порчу пищи, а не создать лёд, было бы достаточно, если бы холодильник охлаждался до нескольких градусов выше 0°С. Godrej's engineers observed that if the objective was only to keep food from spoiling, and not necessarily to make ice, it would be sufficient if the refrigerator cooled to a few degrees above zero centigrade.
Не колоть вакцину - это ваш выбор, но столбняк может легко вас убить. Sir, it's your choice not to accept the tetanus toxoid, but you should know that full-blown tetanus can kill you.
В течение большей части истории человечества лёд почти полностью исключал возможность мореходства в морях, окружающих северный полюс, и Арктика спала в тихом безразличии. Throughout most of human history, ice almost completely barred all navigation in the seas surrounding the North Pole, and the Arctic was asleep in a silent indifference.
Людям, неспособным или не желающим прекратить колоть наркотики, отказывают в доступе к стерильным шприцам, что приводит к разрушительным последствиям. People unable or unwilling to stop injecting drugs are denied access to sterile syringes, with devastating consequences.
Эти ямочки, они растопят любой лёд в сердце. Those dimples, they would melt an igloo.
И охотничий орган ротоногого может колоть острием на конце, или он может сокрушать пяткой. So, the smasher raptorial appendage can stab with a point at the end, or it can smash with the heel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.