Exemplos de uso de "колоть орех" em russo

<>
О мальчик мой, сколько раз мне приходилось уже дрова колоть. Oh boy, there have been plenty of hobos chopping here before me.
Но правила нашей политической игры не предусматривают исключений», - продолжает Орех. But the rules of our political game were not thought up to make exceptions,” Orekh said.
А если солдат станет колоть каторжника штыком? If the soldier is stabbing the convict with his bayonet?
Переводится, как "грецкий орех" с испанского, что такое "Бо" не знаю. It also means "walnut trees" in Spanish, but I don't know what "Bo" means.
Я жопу рвал, чтобы его посадить, а он теперь будет отдыхать в милой психушке, рассказывать о своих чувствах, вместо того, чтобы гнить в тюрьме, колоть гранит и строить железную дорогу. I busted my ass to nail this guy, and now he gets to stay in a cushy mental hospital, talking about his feelings, instead of rotting in prison, busting rocks and building the cross-country railroad.
Но он крепкий как орех. But he's as hard as nails.
Хорошо парни, спускаемся вниз и начинаем колоть лёд! Okay, guys, get down there and break it up!
Кто бы знал, что горчица, турецкий горох и грецкий орех могут так хорошо дополнять друг друга? Who knew that watercress, garbanzo beans, and walnuts could complement each other so well?
Ну, что наркотик можно колоть, нюхать, или глотать, и в соответствии с отчетом, похоже, что у Скотти были следы уколов на правой руке. Well, the drug can be injected, snorted, or ingested, and according to the reports, it looks like Scotty had needle marks on his right arm.
Он говорит, что у него в голове опухоль величиной с орех. He said he's got a ball in his head big as a nut.
Мы также уверены в том, что он украл ботулотоксин для того, чтобы можно было колоть Ботокс в домашних условиях. As far as we can tell, he stole the botulinum toxin so that he could make homemade Botox injections.
Переводится, как "грецкий орех" It also means "walnut trees"
Колоть нужно подкожно, но мы не можем из его панциря. He needs a shot under his arm, but we can't get him out of his shell.
Но мне пришлось спать, зарывая орех колы рядом с моей кроватью в песок, и дать семь монет семи прокажённым, и так далее. But I had to sleep with a kola nut next to my bed, buried in sand, and give seven coins to seven lepers and so on.
Тяжеловат, чтобы колоть орехи. Heavy enough to be a nutcracker.
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех. Then, collect your cracked nut in safety.
Не колоть вакцину - это ваш выбор, но столбняк может легко вас убить. Sir, it's your choice not to accept the tetanus toxoid, but you should know that full-blown tetanus can kill you.
Эта ворона наслаждается некоторое время монополией на орех, но другие соображают, что надо делать, а дальше - пошло-поехало. That crow enjoys a temporary monopoly on peanuts, until his friends figure out how to do it, and then there we go.
Людям, неспособным или не желающим прекратить колоть наркотики, отказывают в доступе к стерильным шприцам, что приводит к разрушительным последствиям. People unable or unwilling to stop injecting drugs are denied access to sterile syringes, with devastating consequences.
Вороны узнали: всё, что требуется - это прилетай, дождись появления монеты, смахни ее в щель и получай свой орех. The crows learn that all they have to do is show up, wait for the coin to come out, put the coin in the slot, and then they get their peanut.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.