Exemplos de uso de "командных" em russo com tradução "team"

<>
В последний день турнира в Челябинске, в воскресенье, разыгрывались звания чемпионов мира в командных соревнованиях. On Sunday, the last day of the tournament in Chelyabinsk, the titles of world champions in the team competitions were up for grabs.
Велико также участие женщин в командных видах спорта, таких как нетбол, баскетбол, волейбол, тач-регби, футбол, гандбол и гребля на каноэ. There is also a high participation by women in team sports such as netball, basketball, volleyball, touch rugby, football, handball and canoeing.
Я должен позвонить командному врачу. I need to call my team doctor.
Шкипер всегда за командный подход. The Skipper likes team players.
И командное золото идет в Румынию! And team gold goes to Romania!
Смогут ли они выиграть командное золото? Can they win the team gold?
Видишь ли, эта игра только называется "командной". You see, this game is only a "team game" by name.
Провести семинар по командному духу, если хочешь. Have a little team building seminar of our own, if you will.
коллективное напряжение, командные цвета, скорость, физическая агрессия. the collective effort, the team colors, the speed, the physical aggression.
Хирургия как и жизнь - командный вид спорта. Surgery, like life, is a team sport.
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня. Third place is confirmation of the considerably high level of our team.
Успешное нововведение - это командный вид спорта, это эстафета. Successful innovation is a team sport, it's a relay race.
На самом деле, современная медицина - это командный вид спорта. In fact, medicine today is a team sport.
Как я уже говорил, быть полицейским это командный вид спорта. Like I said, bein 'a cop's a team sport.
Каждый раз, когда возникает необходимость наладить командную работу, возникает множество организационных проблем. Whenever any team tries to work together, there can be one-too-many friction points that get in the way.
Естественно, спортсменам уже не столь важен результат, тем более в соревнованиях командного уровня. Obviously, the result isn’t that important to the athletes anymore, especially in the team competitions.
Футбол превозносит культ индивидуума и восхвалят героев, но также является торжеством командного духа. Football magnifies the cult of the individual and the glorification of the hero, but it is also a celebration of the cooperative team spirit.
Организовать эффективную командную работу может помочь встроенная записная книжка OneNote на сайте группы. A good way to promote team collaboration is to leverage a team site's built-in OneNote notebook.
Есть кто-нибудь в сегодняшнем Финале кто может побороться с ними за командное золото? Is there anyone in today's Finals that can keep them from taking Team Gold?
На это указывает и тот факт, что крикет - это командная игра, демонстрирующая индивидуальное мастерство игроков. So, too, is the fact that cricket is a team game that showcases individual excellence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.