Exemplos de uso de "комиссионные" em russo com tradução "commission"

<>
Премии, комиссионные, всё что угодно. Bonuses, commissions, their own reality show.
Конкурентоспособные спреды и минимальные комиссионные; Competitive spreads and low commission fees;
Торговые комиссионные от 0,06%; Trading commission fees from 0.06%;
И я иду забирать свои комиссионные. And I'm headed in to collect my commission.
Низкие комиссионные и агрессивные маржинальные требования; Low commission fees and aggressive margin requirements;
Комиссионные от 0,99 центов за контракт; Commission fees from USD 0.99 per contract;
Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении. Enclosed please find the cheque for your commissions.
Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты. commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment.
Он перехватил твою работу перевозчика, кинул тебя на огромные комиссионные. He jumped you on that transporter job, screwed you out of a big commission.
Эти комиссионные будут автоматически включены в промежуточные и общие итоги в отчете. The report would then automatically include the commission in the subtotals and grand totals.
Сумма в долларах за одну завершенную сделку стандартным лотом, совершённую за комиссионные _Dollars per standard lot round turn traded for commission
С «Пепперстоун Файненшиал» вы не платите комиссионные за сделки, которые вы заключаете. With Pepperstone Financial you do not pay commissions for the trades you enter.
Сумма в долларах за каждый миллион долларов США в сделке, совершённой за комиссионные _Dollars per million US dollars traded for commission
b Расходы национальных комитетов не включают комиссионные и непосредственные расходы отделений на местах. b/National Committees'expenditures exclude commissions and direct expenses at field offices.
Еще меньше стран упоминают в своих обязательствах комиссионные услуги (21) и франчайзинг (23). Even fewer refer in their commitments to commission agents'services (21) and franchising (23).
Эти комиссионные будут автоматически включены в промежуточные и общие итоги в сводной таблице. The PivotTable would then automatically include the commission in the subtotals and grand totals.
Раскройте свой потенциал и начните зарабатывать комиссионные без первоначальных инвестиций или сложных процедур. Unlock your potential and start earning commissions without upfront investment or complex implementation.
Поскольку фонды ETF торгуются на бирже, обычно на каждую транзакцию накладываются комиссионные брокера. Because ETFs trade on an exchange, each transaction is generally subject to a brokerage commission.
Обычно они запрашивают за это специальные комиссионные в размере процентного пункта или около того. Normally they will ask a special selling commission of a point or so for doing this.
страховые взносы рассчитываются по всем компонентам возраста, включая стимулы, комиссионные и специальные или дополнительные пособия; The insurance contributions are calculated on all components of the wage, including incentives, commissions and special or supplementary allowances;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.