Exemplos de uso de "коммерческие водительские права" em russo

<>
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права. She is old enough to hold a driver's license.
Она слишком молода, чтобы получить водительские права. She's too young to get a driver's license.
Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права. She isn't old enough to get a driving license.
Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права. Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
Я получил водительские права. I was accorded permission to use the car.
После аварии у него отобрали водительские права. After the accident, he was banned from driving.
Если я не провалюсь, то смогу получить водительские права в этом году. If I don't fail, then I can get my driving license this year.
В прошлом месяце я продлил свои водительские права. I had my driver's license renewed last month.
Экзамены на водительские права смогут принимать частные компании, обладающие собственным компьютеризованным автодромом. Private companies possessing their own computerized motordrome will be able to hold exams for drivers' licenses.
Покажите ваши водительские права. Show me your driving licence, please.
Действительные идентификационные документы всех акционеров – международный паспорт, водительские права или внутренний паспорт (лицевая и тыльная стороны) Valid ID document of all Shareholders - passport or driving license (front & back) or national identity card (front & back).
Нерезиденты США: Пожалуйста, предоставьте два (2) документа, удостоверяющих личность. Копию паспорта - страница с фотографией и страница с пропиской (если в паспорте нет прописки -отсканируйте любой другой документ, где фигурирует ваш адрес, например, платежку за квартиру); и еще один любой документ с Вашей фотографией, удостоверяющий личность, (водительские права, военный билет, загранпаспорт). Non U.S. Residents: Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport or any other government-issued document evidencing nationality or residence and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. utility bill, driver's license, bank statement, etc.).
Подтверждение личности: паспорт, водительские права или внутренний паспорт Proof of identity – passport, national identity card or driving license
Водительские права (лицевая и тыльная стороны) с указанным в них адресом проживания Driving License (front & back) with residential address listed
Водительские права с указанным в них адресом проживания Driving License with residential address listed
Действительные идентификационные документы всех директоров – международный паспорт, водительские права или внутренний паспорт (лицевая и тыльная стороны) Valid ID document of all Directors - passport or driving license (front & back) or national identity card (front & back)
Они уже не считают, что водительские права дают им возможность вырваться из удушливых родительских объятий. They no longer see the driver's license as liberating them from the suffocating embrace of their parents.
Нападки на иммигрантов заметно усилились в феврале, когда конгресс США принял законопроект, запрещающий любому штату выдавать водительские права незарегистрированным работникам. Attacks on immigrants went into high gear in February, when the US Congress passed a bill that will make it illegal for any state to issue driver's licenses to undocumented workers.
Без удостоверений личности людей не принимают в школы, им не предоставляют услуги здравоохранения, не разрешают жениться и отказывают в выдаче официальных документов, таких как свидетельства о рождении и водительские права. Without identity documents, people are barred from schools, denied health care, prevented from marrying, and refused official documents like birth certificates and driver's licenses.
Когда я разговаривала с иммигрантами в Окленде, они называли свои водительские права "tu licencia con dios", то есть "твои права, выданные Богом". When I talked to immigrants in Oakland, they called their license "tu licencia con dios," or "your license with God."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.