Exemplos de uso de "комплекте" em russo com tradução "set"
Если модем не настроен поставщиком услуг Интернета, самостоятельно подключите модем к компьютеру и Интернету, выполнив инструкции, поставляемые в комплекте с модемом.
If your modem wasn't set up for you by your Internet service provider (ISP), follow the instructions that came with your modem to connect it to your PC and the Internet.
Со времён окончания второй мировой войны глобальное экономическое устройство с центральной ролью США строилось на взаимодополняющем комплекте негласных договорённостей в сфере экономики и безопасности между США и их основными партнёрами, в то время как развивающиеся страны играли периферийную роль.
Since the end of World War II, the US-centered global economic order has been built on a complementary set of tacit economic and security arrangements between the United States and its core partners, with emerging economies playing a peripheral role.
Если в процессе всех измерений, необходимых для определения уровня шума на одном комплекте шин, измеренная температура испытательного покрытия варьируется в пределах не более 5°С, коррекция температуры, указанная выше, может производиться лишь для последнего зарегистрированного уровня шума, производимого шиной при качении, на основе использования среднего арифметического значения измеренных температур.
If the measured test surface temperature does not change more than 5°C within all measurements necessary for the determination of the sound level of one set of tyres, the temperature correction may be made only on the final reported tyre rolling sound level as indicated above, utilizing the arithmetic mean value of the measured temperatures.
Если в процессе всех измерений, необходимых для определения уровня звука на одном комплекте шин, измеренная температура испытательного покрытия варьируется в пределах не более 5°С, коррекция температуры, указанная выше, может производиться лишь для последнего зарегистрированного уровня звука, издаваемого шиной при качении, на основе использования среднего арифметического значения измеренных температур.
If the measured test surface temperature does not change more than 5°C within all measurements necessary for the determination of the sound level of one set of tyres, the temperature correction may be made only on the final reported tyre rolling sound level as indicated above, utilizing the arithmetic mean value of the measured temperatures.
Мы назвали это Комплект Строительства Всемирной Деревни.
We call this the Global Village Construction Set.
Два ожерелья с рубинами, три броши в комплект.
Two necklaces set with rubies, three brooches likewise.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Absolutely, exquisitely minute, and yet we've discovered pretty much the full set.
8 комплектов атласных простыней, 18 пар белья, 12 кофточек?
8 sets of satin sheets, 18 pairs of smalls, 12 camisoles?
«Когда я возглавляла вашингтонское бюро, у меня был комплект учебников детей.
“When I was the Washington Bureau Chief, I had a set of my kids’ high-school books.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie