Exemplos de uso de "компромиссным решением" em russo
Они легко смогут сымитировать северо-вьетнамскую стратегию подтверждения согласия с компромиссным решением о мире, для того чтобы гарантировать вывод иностранных войск.
They could easily imitate the North Vietnamese strategy of professing to accept a compromise peace settlement in order to secure a foreign military withdrawal.
В результате- на основе нормативных документов ЕС, касающихся размеров автотранспортных средств,- был сделан вывод о том, что оптимальным компромиссным решением для Европы является новый штабелируемый контейнер/съемный кузов размерами 2550х2900х13600 мм.
It came to the conclusion that- under the EU legislation on the dimensions of road vehicles- a new, stackable 2550x2900x13600 mm container/swap body would be an optimal compromise for Europe.
Тем не менее Соединенное Королевство поддерживает данный проект резолюции, являющийся удачным компромиссным решением, хотя и сожалеет о том, что поправки, внесенные в статьи 1 и 2, отражают только мнение одной группы государств, а не позицию всей совокупности государств-членов.
Her delegation supported the draft resolution, which represented a good compromise, but regretted that the changes made to articles 1 and 2 of the Optional Protocol reflected the opinion of one group of countries rather than that of all Member States.
Когда на сессии Комитета по программным и бюджетным вопросам в мае 2007 года стало ясно, что достигнуть консенсуса до начала текущей сессии Совета не удастся, Норвегия согласилась с компромиссным решением, которое является приемлемым для всех, несмотря на связанное с этим сокращение бюджета.
When it had appeared probable during the May 2007 Programme and Budget Committee session that consensus would not be reached before the current Board session, Norway had contributed to a compromise acceptable to all, despite the concomitant cuts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie