Exemplos de uso de "компьютерной техникой" em russo

<>
Другие меры по ускорению судебных разбирательств включают в себя улучшение инфраструктуры, например ремонт помещений судов и обеспечение компьютерной техникой. Other measures to enhance the speed of trials included infrastructural improvements such as the refurbishment of court premises and the provision of computer facilities.
Для создания наиболее благоприятных условий пользования компьютерной техникой мы собираем данные о вас, об устройстве и о том, как вы используете систему Windows. In order to provide this computing experience, we collect data about you, your device, and the way you use Windows.
Кроме того, в феврале и марте ОПООНСЛ и ПРООН провели четырехнедельные учебные курсы по освоению техническим персоналом парламента навыков работы с компьютерной техникой. In addition, in February and March, UNIOSIL and UNDP conducted a four-week computer skills training course for clerical staff of the Parliament.
Для создания вам наиболее благоприятных условий пользования компьютерной техникой, мы собираем данные о вас, об устройстве и о том, как вы используете систему Windows. In order to provide this computing experience, we collect data about you, your device, and the way you use Windows.
Средние школы и вузы оснащены современной мультимедийной и компьютерной техникой, в них используются интерактивные методы обучения, что позволяет туркменской молодежи получить образование на мировом уровне. Secondary schools and higher education institutions are equipped with up-to-date multimedia and computer technology and use interactive teaching methods, permitting the young people of Turkmenistan to receive a world-class education.
Даже на уровне центральных аппаратов многих министерств и комитетов оснащение компьютерной техникой было проведено только за последние несколько лет, а в регионах многие государственные органы по-прежнему испытывают серьезные проблемы с техническим оснащением. Even in the central Government, many ministries and committees have been equipped with computer technology only in the past several years, and in the regions many State bodies continue to experience serious problems with technical equipment.
Средние школы и вузы оснащены современной мультимедийной и компьютерной техникой, в них используются интерактивные методы обучения, что позволяет туркменской молодежи получать образование мирового уровня, обогащать свой внутренний мир, расширять кругозор, знакомиться с достижениями науки. Secondary schools and higher education institutions are equipped with modern multimedia and computer technology and employ interactive teaching methods, thus enabling young Turkmens to receive a world-class education, enrich their inner world, broaden their horizons and learn about the achievements of science.
Использование базовой карты в сочетании с компьютерной техникой позволяет осуществлять географическую привязку по широкому диапазону данных наблюдения с Земли и со спутников и получить точную информацию, в которой ощущается нужда во многих областях развития. Using a base map in conjunction with a computer allowed geographical referencing of a large array of Earth-observation and satellite data and provided the accurate information needed in many areas of development.
поощрять овладение базовыми знаниями и развитие основных умений и навыков у всех людей, включая грамотность, умение слушать, говорить, читать, писать и считать, знание начал математики, навыки анализа, решения проблем и обработки информации, умение пользоваться компьютерной техникой; To encourage the development of basic knowledge and skills in all persons, including the skills of literacy, listening, speaking, reading, writing, numeracy, mathematics, analysis, problem solving, information processing, computing.
Выполнение этой задачи будет связано с обеспечением документацией, касающейся международных трудовых норм и аналогичных норм в арабских странах, арабской и международной систем налаживания работы таких организаций, с созданием архивов для тех из них, чьи архивы были утрачены во время войны вместе с компьютерной техникой, а также организацией процесса обучения, включая подготовку учебных программ и курсов в области организации труда, создания профсоюзов и разработки законодательства. This task will involve providing documentation relating to Arab and international labour standards and Arab and international systems for organizing the work of such organizations, the establishment of archives for those whose archives were destroyed in the war, together with their computers, and training, including the organization of training programmes and courses in labour management, trade union organization and legislation development.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.